Cara Mia
In the night,
We fell down,
Into the hands of winter,
Where the spring can be
Relaxed.
Half a lion,
Half a man,
Broken coloumn behind my step,
Disemboweled demon in my lap.
Then I give a start to you,
Since I've seen your face in me,
Hence! - Horrible shadow
Undreal mockery, hence!
Colorless world,
What they've done,
We are not the ones of them,
Who resist the current.
With the fairies of the spring,
Our time has come,
Nobody will understand
Only the unveiled nature
Cara Mia - my darling
Cara Mia, Cara Mia, Cara Mia...
In your eyes,
The moon and the sun,
The winds blow from your hair,
Every flower in one fragrance.
At the first sting,
Of your touch,
I fell in love with the flames,
Eternal burning came...
Cara Mia - my darling...
Cara Mia, Cara Mia, Cara Mia
Cara Mia, my darling
Then I give a start to you,
Since I've seen your face in me,
Then you give a start to me,
Since you've seen my face in you.
Hence! - Horrible shadow
Unreal mockery, Hence!
Cara Mia...
Querida Minha
Na noite,
Caímos,
Nas mãos do inverno,
Onde a primavera pode ser
Relaxada.
Metade leão,
Metade homem,
Coluna quebrada atrás do meu passo,
Demônio desmembrado no meu colo.
Então eu te dou um susto,
Desde que vi seu rosto em mim,
Daí! - Sombra horrível
Zombaria irreal, daí!
Mundo sem cor,
O que eles fizeram,
Não somos nós deles,
Que resistem à corrente.
Com as fadas da primavera,
Nosso tempo chegou,
Ninguém vai entender
Apenas a natureza desvelada.
Querida Minha - meu amor
Querida Minha, Querida Minha, Querida Minha...
Nos seus olhos,
A lua e o sol,
Os ventos sopram do seu cabelo,
Cada flor em uma fragrância.
No primeiro toque,
Do seu toque,
Me apaixonei pelas chamas,
Um fogo eterno veio...
Querida Minha - meu amor...
Querida Minha, Querida Minha, Querida Minha
Querida Minha, meu amor
Então eu te dou um susto,
Desde que vi seu rosto em mim,
Então você me dá um susto,
Desde que viu meu rosto em você.
Daí! - Sombra horrível
Zombaria irreal, Daí!
Querida Minha...