
The Exchange
Torres
A Troca
The Exchange
Minha mãe perdeu sua mãe duas vezesMy mother lost her mother twice
Uma vez em 1954, e depois mais tarde na vidaOnce in ’54, then later in life
A troca foi rápida e tranquilaThe exchange was quick and quiet
Os registros selados, os nomes foram privadosThe records sealed, the names made private
Sua pesquisa começou e terminou com um juizHer search began and ended with a judge
Seus papéis haviam sido reivindicados em uma estranha inundação no porãoHer papers had been claimed in a freak basement flood
Uma árvore genealógica inteiraAn entire family tree
Em eterno segredoAn eternal privacy
Debaixo d'águaUnderwater
Debaixo d'águaUnderwater
Tenho medo de ver meus heróis envelheceremI am afraid to see my heroes age
Tenho medo da desintegraçãoI am afraid of disintegration
Se você não está aqui, não posso estar aqui para vocêIf you’re not here, I cannot be here for you
Se você não está aqui, não posso estar sozinhaIf you’re not here, I cannot be alone
Mãe, paiMother, father
Estou debaixo d'águaI’m underwater
E eu não acho que vocês possam me tirar daquiAnd I don’t think you can pull me out of this
Há azeite virgem pintado em minha portaThere’s virgin oil painted over my door
E sabonetes de hotel de todas as cidadesAnd hotel soap from every city
Alinhados em minha janelaLined up in my window
Gastei minha diária em algumas gramas de Blue DreamBlew my per diem on an eighth of Blue Dream
Para poder respirar, mas ainda não consigo respirarSo I can breathe but I still can’t breathe
Em volta da minha boca, um saco de papel marromAround my mouth, brown paper bag
Os Pais Fundadores atrás de mimFounding fathers on my back
Eu não sou um mártirI’m no martyr
Eu não sou um mártirI’m no martyr
Eu estou apenasI’m just
Com medo de ver meus heróis envelheceremAfraid to see my heroes age
Tenho medo da desintegraçãoI am afraid of disintegration
Se você não está aqui, não posso estar aqui para vocêIf you’re not here, I cannot be here for you
Se você não está aqui, não posso estar sozinhaIf you’re not here, I cannot be alone
Mãe, paiMother, father
Estou debaixo d'águaI’m underwater
Debaixo d'águaUnderwater
Debaixo d'águaUnderwater
Tem tanta coisa que eu quero cantarI’ve so much that I want to sing
Mas não há espaço para escovas de dentes e poesiaBut there’s no room for toothbrushes and poetry, I
Eu rezo à Jesus Cristo incessantementePray to Jesus Christ incessantly, I
Eu engraxo meus sapatos para a mulher gordaShine my shoes for the Fat Lady, I’m still
Eu ainda estou debaixo d'águaUnderwater
Estou debaixo d'águaI’m underwater
Debaixo d'águaUnderwater
Debaixo d'águaUnderwater
Tenho medo de ver meus heróis envelheceremI am afraid to see my heroes age
Tenho medo da desintegraçãoI am afraid of disintegration
Se você não está aqui, não posso estar aqui para vocêIf you’re not here, I cannot be here for you
Se você não está aqui, não posso estar sozinhaIf you’re not here, I cannot be alone
Mãe, paiMother, father
Estou debaixo d'águaI’m underwater
E eu não acho que vocês possam me tirar daquiAnd I don’t think you can pull me out of this
Eu não vou mais afirmar que seiI will no longer claim to know
Para onde vamos quando chega a hora de irWhere we go when it’s time to go
Mas quando você for, eu irei também?But when you go, will I go too?
Quando você for, eu também vouWhen you go, I am going too
Estou debaixo d'águaI’m underwater
Estou debaixo d'águaI’m underwater
Mãe, paiMother, father
Estou debaixo d'águaI’m underwater
Estou debaixo d'águaI’m underwater
Estou debaixo d'águaI’m underwater
Mãe, paiMother, father
Estou debaixo d'águaI’m underwater



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Torres e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: