
Tuna Fish
Emiliana Torrini
Atuns
Tuna Fish
Estou deitada em minha camaI am lying in my bed
Vendo uma aranha comer a moscaWatching a spider eat the fly
Eu pergunto, "Essas são as notícias da manhã pra você?"I say, "How is that, it's breakfast tv for you?"
Logo depois estou sentada olhando pela janelaA little later I'm sitting by the window looking out
O exército comunista realmente está detonando a ruaThe red army is really blowing up the street
Estou muito velha para tomar café-da-manhãI'm too stale to eat breakfast
Então eu cheiro a ponta dos meus dedosSo I smell my fingertips
Uma xícara de café não vai me servir de nadaA cup of coffee won't do for me
Como os dias passam devagar sob o céu cinzentoHow days creep by in the greying sky
Como os dias passam devagar e eles nunca sequer tentamHow days creep by and they never even try
Como os dias passam devagar sob o céu cinzentoHow days creep by in the greying sky
Como os dias passam devagarHow days creep by
Acho que é hora de dar uma voltaGuess it's time for a walk
Só para ler as placas de alguns carrosJust to read some license plates
O que o outono está fazendo a minha espreitaWhat is autumn doing creeping up to me
Vou até o metrô para gritar quando o trem chegarGoing on the tube to scream when the train arrives
Esfrego agrião na pele, Deus, como cheira bemRubbing cress on my skin, God, it smells so nice
Ainda assim acho que vou rolar morro acimaAll the same I'd think I'll go on rolling up the hill
Se eu tiver sorte você nem vai me verIf I'm lucky you won't see me
Como os dias passam devagar sob o céu cinzentoHow days creep by in the greying sky
Como os dias passam devagar, venha me perguntar por quêHow days creep by come and ask me why
Como os dias passam devagar sob o céu cinzentoHow days creep by in the greying sky
Como os dias passam devagarHow days creep by
Você sabia que os atuns flutuam até a superfícieDid you know that tuna fish float up to the surface
De barriga pra lua só para acalmar o coração?Belly to the moonlight just to cool down their heart down?
Porque isso os ajuda a pensar sobre as coisas dolorosas'Cause it helps them just to think about the hurtful things
Eu acho que é só um jeito de ficar um pouco sedadoI guess it's just one way to get them some sedation
Como os dias passam devagar sob o céu cinzentoHow days creep by in the greying sky
Como os dias passam devagar e certamente vão acabarHow days creep by and they definitely die
Como os dias passam devagar sob o céu cinzentoHow days creep by in the greying sky
Como os dias passam devagarHow days creep by
Como os dias passam devagar e certamente vão acabarHow days creep by and they definitely die
Como os dias passam devagar, venha me perguntar por quêHow days creep by come and ask me why
Como os dias passam devagarHow days creep by
Como os dias passam devagarHow days creep by
Como os dias passam devagarHow days creep by



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emiliana Torrini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: