
Dying Stars
Tors
Estrelas Morrendo
Dying Stars
O que foi que virou de nós?What's become of us?
Jogando as cartas, sabendo que já perdemosThrowing down the cards we know we've lost
Cuspindo palavras que não sentimos, como gasolinaSpitting words that we don't mean, like gasoline
Dissemos que, se deixássemos queimar, nunca aprenderíamos, nunca aprenderíamosWe said, if I'd had let it burn, we never learn, we never learn
Todo o tempo desperdiçadoAll the wasted time
Escrito na nossa pele em linhas desbotadasWritten on our skin in faded lines
Só mais um nome tatuado, sem valer a dorJust another tattooed name, not worth the pain
Que sentimos no dia em que fizemos, mas éramos jovensWe (felt?) the day we got 'em done, but we were young
Guarde seu frio olá e seu longo adeusSave your cold hello and long goodbye
Tudo que preciso saber está aqui, refletido nos seus olhosAll I need to know is here, reflected in your eyes
Nosso amor é sem esperançaOurs is a hopeless love
Eu e você, eu e você, somos como estrelas morrendoYou and I, you and I, we're like dying stars
Na noite, na noite, sendo rasgadas ao meioIn the night, in the night, getting torn apart
E, ainda assim, não nos arrependemosAnd yet we don't regret
Enquanto nos partimos em pedaços, nos veja chover sobre essa cidadeAs we break to pieces, watch us raining over this town
Não tenha medo de gritarDon't be scared to shout
A raiva é só tristeza ficando altaAnger's only sadness growing loud
Poderíamos encher um rio, querida, com metade das nossas lágrimasWe could fill a river, dear, with half our tears
Acho que é hora de deixá-las sair e aprender a nos afogarI think it's time we let 'em out and learn to drown
Talvez não digamos um último adeusMaybe we won't say a last goodbye
Todas as palavras que preciso ouvir estão caindo dos seus olhosAll the words I need to hear are falling from your eyes
Nosso amor é sem esperançaOurs is a hopeless love
Eu e você, eu e você, somos como estrelas morrendoYou and I, you and I, we're like dying stars
Na noite, na noite, sendo rasgadas ao meioIn the night, in the night, getting torn apart
E, ainda assim, não nos arrependemosAnd yet we don't regret
Enquanto nos partimos em pedaços, nos veja chover sobre essa cidadeAs we break to pieces, watch us raining over this town
Talvez eu, talvez eu, deveria ter deixado você irMaybe I, maybe I shoulda let you go
Que vida, quando você machuca o que mais amaWhat a life, when you hurt what you love the most
E, ainda assim, não nos arrependemosAnd yet we don't regret
E, se for só por esta noite, podemos fazer durar uma vida inteiraAnd, if it's just tonight, we can make it last a lifetime
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Estou quebrado, assim como vocêI'm broken just like you
Quebrado, assim como vocêBroken just like you
Eu e você, eu e você, somos como estrelas morrendoYou and I, you and I, we're like dying stars
Na noite, na noite, sendo rasgadas ao meioIn the night, in the night, getting torn apart
E, ainda assim, não nos arrependemosAnd yet we don't regret
Enquanto nos partimos em pedaços, nos veja chover sobre essa cidadeAs we break to pieces, watch us raining over this town
Talvez eu, talvez eu, deveria ter deixado você irMaybe I, maybe I shoulda let you go
Que vida, quando você machuca o que mais amaWhat a life, when you hurt what you love the most
E, ainda assim, não nos arrependemosAnd yet we don't regret
E, se for só por esta noite, podemos fazer durar uma vida inteiraAnd, if it's just tonight, we can make it last a lifetime



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: