Tradução gerada automaticamente
Still Life
Tors
Vida Parada
Still Life
Só Deus sabe que estamos indo para lugar nenhum
God only knows we're headed to nowhere
Por que vamos tão rápido para lá?
Why do we go there as fast as we do?
Tão indecisos, com medo do silêncio
So undecided, scared of the silence
Crescendo dentro de nós, preenchendo o ambiente
Growing inside us, filling the room
Que não falamos sobre
That we don't talk about
Você diz: Sim, e eu digo: Não
You say: Yes, and I say: No
Podemos consertar um lar quebrado
Can we fix a broken home
Se nunca tentarmos?
If we never try?
Me construa para me destruir
Build me up to break me down
Você sentiria minha falta agora?
Would you even miss me now?
Se eu dissesse: Adeus
If I said: Goodbye
Eu queria saber se era tudo para o melhor
I wish I knew it was all for the best
Observar nossas palavras enquanto caem para a beira
Watch our words as they fall to the edge
De uma vida parada
Of a still life
É assim que se sente
Is this what it feels like
Saber que podemos lutar até ficarmos sem fôlego
To know we can fight till we run out of breath
Encher nossos pulmões enquanto tentamos esquecer
Fill our lungs as we try to forget
Como é
What it feels like
Se não sairmos agora
If we don't make it out now
Presos em uma vida parada?
Stuck in a still life?
Como isso aconteceu? Eu não poderia imaginar
How did this happen? I couldn't imagine
Que abandonaríamos algo tão bom
We would abandon something so good
Costumávamos ser leves, agora estamos tão perdidos
Used to be weightless, now we're so wasted
Nada poderia nos salvar de encarar a verdade
Nothing could save us from facing the truth
Que não falamos sobre
That we don't talk about
Você diz: Sim, e eu digo: Não
You say: Yes, and I say: No
Podemos consertar um lar quebrado
Can we fix a broken home
Se nunca tentarmos?
If we never try?
Me construa para me destruir
Build me up to break me down
Você sentiria minha falta agora?
Would you even miss me now?
Se eu dissesse: Adeus
If I said: Goodbye
Eu queria saber se era tudo para o melhor
I wish I knew it was all for the best
Observar nossas palavras enquanto caem para a beira
Watch our words as they fall to the edge
De uma vida parada
Of a still life
É assim que se sente
Is this what it feels like
Saber que podemos lutar até ficarmos sem fôlego
To know we can fight till we run out of breath
Encher nossos pulmões enquanto tentamos esquecer
Fill our lungs as we try to forget
Como é
What it feels like
Se não sairmos agora
If we don't make it out now
Presos em uma vida parada?
Stuck in a still life?
Eu queria saber se era tudo para o melhor
I wish I knew it was all for the best
Observar nossas palavras enquanto caem para a beira
Watch our words as they fall to the edge
De uma vida parada
Of a still life
É assim que se sente
Is this what it feels like
Saber que podemos lutar até ficarmos sem fôlego
To know we can fight till we run out of breath
Encher nossos pulmões enquanto tentamos esquecer
Fill our lungs as we try to forget
Como é
What it feels like
Se não sairmos agora
If we don't make it out now
Presos em uma vida parada?
Stuck in a still life?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: