Tradução gerada automaticamente
blowin mine's / leah's
Tory Lanez
soprando minas / leahs
blowin mine's / leah's
Garota, eu não quero dirigir quando estou muito iluminado
Girl, I don't wanna drive when I'm too lit
Não precisamos parar, vamos beber devagar
We don't need to stop, let's sip slow
Acabei de pegar uma vibe no seu berço
I just caught a vibe at your crib
E você vai decidir quando explodirmos
And you gon' decide when we get blown
Eu não quero dirigir, estou muito iluminado
I don't wanna drive, I'm too lit
Tudo ao redor quer se mover devagar
Everything around wanna move slow
Acabei de pegar uma vibe no seu berço
I just caught a vibe at your crib
Tudo que eu quero fazer é te explodir
All I wanna do is get you blown
Eu não quero dirigir quando estou muito iluminado
I don't wanna drive when I'm too lit
Eu só quero vibrar quando estou muito chapado
I just wanna vibe when I'm too blown
Vocês todos do meu lado e a verdade é
You all on my side and the truth is
Você só precisa deslizar em mim devagar
You just need to slide on me slow
Eu não preciso dirigir, estou muito iluminado
I don't need to drive, I'm too lit
Pego em uma vibe, eu estou muito longe
Caught up in a vibe, I'm too gone
Sempre que eu deslizo, a verdade é
Any time I slide, the truth is
Você só precisa cavalgar em mim devagar
You just need to ride on me slow
Shawty, se eu estou fazendo isso e fazendo isso, e
Shawty, if I'm doin it and doin' it, and
Você só precisa cavalgar em mim devagar
You just need to ride on me slow
Tentando pegar uma vibe e você é apenas
Tryna catch a vibe and you're just
Fazendo tudo o que é preciso para explodir
Doin' everything it takes to get blown
vamos explodir
Let's get blown
(Não sei qual eu quero vocês
(Don't know which one I want y'all
Eu não consigo me decidir, sim)
I can't make up my mind, yeah)
(Não sei qual eu quero vocês
(Don't know which one I want y'all
Eu não consigo me decidir, sim)
I can't make up my mind, yeah)
(Não sei qual eu quero vocês
(Don't know which one I want y'all
Eu não consigo me decidir, sim)
I can't make up my mind, yeah)
(Não sei qual eu quero vocês
(Don't know which one I want y'all
Eu não consigo me decidir, sim)
I can't make up my mind, yeah)
Você me deixou aqui sem nada de sobra
You left me here with nothing to spare
Tomando tiros de manhã
Takin' shots in the mornin'
Bebendo essas mimosas
Drinkin' these mimosas
Sabendo muito bem que estávamos entrando, quatro horas e estávamos nisso, e
Knowin' damn well we was goin' in, four o'clock and we was on it, and
Droga, eu estava nisso
Damn right, I was on it
Mão bem na calcinha dela, veja neste ponto de vista, eu estava entrando
Hand right on her thong, see at this standpoint, I was goin' in
Voando sobre minha cabeça e sobre minha cama, você pousou nela
Flyin' in over my head and over my bed, you landed on it
você pousou nele
You landed on it
vamos pegar
Let's get
Você me enganou, sim
You baited me, yeah
Debati se eu deveria ter ficado lá
Debated if I should've stayed up in there
Coxas no ar
Thighs in the air
Sua maquiagem foi borrada
Your makeup was smeared
Levando você lá
Takin' you there
Até que você esteja bêbado demais para dirigir para casa, você não vai conseguir, eu sei
Till you're too drunk to drive home, you ain't makin' it there, I know
Eles estão dormindo em você e podem ficar inconscientes
They sleepin' on you and they can stay unaware
Eu tenho você do meu lado e você molhado como poseidon, oh
I got you on my side and you wet like poseidon, oh
Se eu decidir que esta noite é hora de nós
If I decide tonight is time for us
Então faremos como o refrão
Then we'll do like the chorus
vamos explodir
Let's get blown
Garoto, onde você está me levando?
Boy, where you takin' me?
Ah, não, é apenas um pequeno ponto aqui
Ah, nah, it's just a lil' spot right here
Puxe até (oh, pequeno ponto, hein? Oh)
Pull up to (oh little spot, huh? Oh)
Você vê a vista? (ok, vejo você)
You see the view? (okay, I see you)
Merda voa, certo? (sim, é fogo)
Shit fly, right? (yeah, it's fire)
Mostre-lhe direito (você acha que você é tão fofo)
Show you right (you think you so cute)
Sim, então o que se passa, tipo? (e aí?)
Yeah, so what's up, though, like? (what's up?)
Eu sei que você não veio neste carro só para sentar, então?
I know you ain't come in this car just to sit, so?
(Quero dizer, eu não fiz, mas o que você quer fazer?)
(I mean, I didn't, but what you wanna do?)
Nah, eu estou tentando levá-lo para trás
Nah, I'm tryna take you to the back
(Para trás? Escute, eu fodo com você, eu realmente, mas
(To the back? Listen, I fuck with you, I really do, but
Eu só sei, eu sei o que você quer, eu sei que você fode com keisha)
I just know, I know what you 'bout, I know you fuck with keisha)
Nah, acredite em mim, eu não estou fodendo com nenhum deles
Nah, trust me, I'm not fuckin' with none of them
(E jalissa, eu sei que você está fodendo com ela, uh)
(And jalissa, I know you fuckin' with her, uh)
Como se você fosse a única pessoa em minha mente, eu nem pensaria
Like you're the only person on my mind, I wouldn't even
Acredite em mim, eu nem estou nesse tipo de horário, tipo
Trust me, I'm not even on that type of time at all, like
(Quero dizer, parece bom)
(I mean, it sounds good)
A única pessoa que eu realmente estou pensando
The only person that I'm really thinkin' about
Que eu estou realmente no momento, você me sente? eu nem estaria
That I'm really on right now, you feel me? I wouldn't even be
Estas não são apenas palavras que estou falando, você me sente?
These just ain't words I'm speakin', you feel me?
(Tem certeza que quer fazer isso?)
(You sure you wanna do this?)
Sim, apenas, vamos lá
Yeah, just, let's go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tory Lanez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: