Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 857

Hennessy Memories

Tory Lanez

Letra

Significado

Hennessy Memories

Hennessy Memories

Yeah, oh, ayyYeah, oh, ayy
Eu, oh, uhI, oh, uh
(Oh)(Oh)

O que isso dá e o que vai levar?What does it give and what it's gon' take?
Você para voltar aos meus braços, surpresa, voltar nas palmasYou to get back in my arms, surprise, go back in the palms
Estou cansado de falar com alarmes falsosI'm tired of talkin' to false alarms
Os presentes, os carros, os encantosThe gifts, the cars, the charms
Diga-me quem corações são feridosTell me who heart's get harmed
Onde nem sequer conseguimos falarWhere we don't even get to speak
Você me dá um bip como se fosse o alarme do meu carroYou give me a beep like you was my car's alarm
Estou de volta à cidade, ao vale da morteI'm back to the city, the valley of death
Onde os manos morrem por amar demaisWhere the niggas'll die for lovin' too much
Acho que estava me apegando demaisGuess I was cuffin' too much
Engraçado, geralmente eu não faço muitoFunny, usually I never do much
Mas estou envolvido em uma situaçãoBut I'm caught up in a situation
Onde estou me envolvendo com você e minha cabeça está na embreagemWhere I'm fuckin' with you and my head in the clutch
Nunca senti que o suficiente é o suficienteNever felt like enough is enough
Mas nunca sei quando o suficiente é demaisBut never know when enough is too much
Ayy, sim, diga a uma gostosa que estou de volta para o outonoAyy, yeah, tell a hot bitch I'm back for the fall
Diga a uma fria que estou de volta para o verãoTell a cold bitch I'm back for the summer
Caminhão de dezoito rodas, eu a domino, eu a dominoEighteen wheeler, I run her, I run her
Primeira vez que a fodo, eu volto no HummerFirst time fuck her, I back in the hummer
Ligo de volta, ignoro a ligação delaCall right back, I ignore her call
Discreto, mas ainda é meu manoLowkey dog but it's still my dog
Não digo nada, mas ainda é minha decisãoWon't say nothin', but it's still my call
Não digo nada, mas ainda é minha - (ayy)Won't say nothin', but it's still my- (ayy)
Você levou um tempo doceYou took sweet time
Todas as vezes, estava pontuando meus "i"All of the times, was dottin' my I's
Entrei no meu ritmo e você começou a enlouquecerGot on my grind and you started wildin'
Uma vadia aos olhos deles, mas não aos meus olhosA thot in they eyes, but not in my eyes
Entrei na música, comecei a encontrar nessas músicasGot in the music, I started to find in these songs
E anotei minha linhaAnd jotted my line
E você começou a enlouquecer e a ficar loucaAnd you started wildin' and goin' out crazy
E a ficar triste, tive que cuidar do meu, desculpeAnd goin' out sad, I had to get mine, I'm sorry

Eu sei que tive que me darI know I had to give myself
Um pouco mais de tempo, preciso me curarA little more time, I need to heal myself
Com toda a Hennessy, com todas as lembrançasWith all the hennessy, with all the memories
Sem a sua tendência, sem o seu amor por mimWithout your tendency, without your loving me
Sem você me dizer que nunca poderemos serWithout you telling me that we can never be
Weed e boa Hennessy, é tudo o que precisoWeed and good hennessy, it's all my remedy
Com toda a Hennessy, com todas as lembrançasWith all the hennesy, with all the memories
Sem a sua tendência, sem o seu amor por mimWithout your tendency, without your loving me
Sem você me dizer que nunca poderemos serWithout you telling me that we can never be
Weed e boa Hennessy, é tudo o que preciso, euWeed and good hennessy, it's all my remedy, I

Ayy, primeiro lugar, pior caso, perdi todos os seus aniversáriosAyy, first place, worst case, I missed all your birthdays
Eu estava fora enlouquecendo, mas tive que voltar para minha vidaI was out wildin' but had to go back in my life
Para ir atrás da minha primeira perseguiçãoTo go get on my first chase
Vadia má me decepcionouBad bitch left me down
Me decepcionou e me levantouLet me down and pickin' me up
Roubou meu coraçãoRobbery off with my heart
Ela sabia que o tinha, ela teve que ir, me roubandoShe knew that she had it, she had to go, stickin' me up
Fotos no insta, nós nos divertindoPictures on insta', we flickin' it up
Todo mundo vendo, não dando a mínimaEveryone seein', ain't givin' no fuck
Queria que você pudesse deixar uma vadia te envergonharWish you could leave it to a bitch embarrass you
Carro da cor de maionese, o carro é um milagreMayonnaise colored car, the whip is a miracle
Isso é hilário, sentado em BricklinThis shit hysterical, sittin' in bricklin
Pensando em EricaThinkin' 'bout erica
Jato particular, saindo da AméricaPrivate jet, dippin' out from America
Só para ver o quão grande eu fiquei, provavelmente preciso de um espelho para issoJust to see how big I got, I probably need a mirror for it
Dias ruins, bons momentosBad days, good times
Todas as vezes que eu tirei um tempoAll the times that I took time
Esses momentos se repetem na minha menteThose times repeat on my mind
Hora após hora como um refrãoTime after time like a hook line
Se meu livro de rimas pudesse falarIf my rhyme book could talk
Todas as páginas que risqueiAll the pages that I scratched out
Se juntariam, formariam um bom versoWould come together, make a good line
Tinha memórias de quando estava tudo bemHad memories of when it was fine
Sim, ela quer ficar, ela quer irYeah, she wan' stay, she wan' go
Ela não sabe o que quer fazerShe don't know what she wanna do
Ela me quer, depois quer eleShe want me, then she want him
E ela não sabe com quem quer transarAnd she don't know who she wanna screw
E eu não vou mentir, porque naquela épocaAnd I won't lie, 'cause at that time
Eu tinha uma pequena paquera que eu também queriaI had a lil' boo I wanted too
Mas ainda era verdade, eu te queria, fatosBut it was still true, I wanted you, facts
Eu sei que tive que me darI know I had to give myself
Um pouco mais de tempo, preciso me curarA little more time, I need to heal myself
Com toda a Hennessy, com todas as lembrançasWith all the hennessy, with all the memories
Sem a sua tendência, sem o seu amor por mimWithout your tendency, without your loving me
Sem você me dizer que nunca poderemos serWithout you telling me that we can never be
Weed e boa Hennessy, é tudo o que precisoWeed and good hennessy, it's all my remedy
Com toda a Hennessy, com todas as lembrançasWith all the hennesy, with all the memories
Sem a sua tendência, sem o seu amor por mimWithout your tendency, without your loving me
Sem você me dizer que nunca poderemos serWithout you telling me that we can never be
Weed e boa Hennessy, é tudo o que preciso, euWeed and good hennessy, it's all my remedy, I

Baby, você não vai falar?Baby, won't you talk?
Baby, você não vai falar?Baby, won't you talk?
Baby, você não vai falar?Baby, won't you talk?
Baby, você não vai falar?Baby, won't you talk?
Baby, você não vai falar comigo, comigo, comigo?Baby, won't you talk to me, me, me?
Baby, você não vai falar comigo, comigo, comigo?Baby, won't you talk to me, me, me?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tory Lanez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção