Tradução gerada automaticamente
Motorboat
Tory Lanez
Lancha
Motorboat
Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah
Uh
Uh
Sim, e estou saindo direto do barco a motor
Yeah, and I'm straight off the motorboat
Eu tenho vadias que vão se drogar
I got bitches they goin' for goin' dope
Divida-o e venda o tijolo de porta em porta
Break it down and then sell the brick door to door
Derrame um quatro na minha cadela e depois enrole-o
Pour a four on my bitch and then roll it up
Eu comecei o ato, então você sabe que estou indo
I got the Act' in, so you know I'm goin' up
Eu fiquei rico e esses manos começaram a agir como vadias
I got rich and these niggas start actin' like bitches
Mas se for um fade, podemos jogá-lo para cima
But if it's a fade we can throw it up
Eu fiquei rico e minha mãe começou a viajar
I got rich and my baby mama started trippin'
Como eu fiz quando ela começou a vomitar
Like I did when she started throwin' up
Tinha que brilhar como a corrente, quando está brilhando
Had to shine like the chain, when it's glowin' up
Eu sou gangue e vou
I'm gang and I'm goin'
Você sabe que se eu tiver um banger estou explodindo
You know that if I gotta banger I'm blowin'
Eu saí direto do barco a motor
I'm straight off the motorboat
Foda-se o clube de strip, essa merda me quebrou
Fuck the strip club that shit had me goin' broke
Tenho uma família para alimentar, não posso danificar minha semente
Got a family to feed, I can't damage my seed
E estar jogando esse dinheiro em fulano de tal
And be throwin' this money on so and so
Eu tenho mano que está comigo, eles gangue e a gangue
I got niggas that's with me, they gang and the gang
Nós fodemos com gorilas, sem sentimentos, sem suspensão
We fuck with gorillas, no feelings, no hangin'
Alguns manos estão falando que não mexem com a gente
Some niggas is talkin' that they don't fuck with us
Mas por que vocês manos ainda estão relaxando e pendurados?
But why is you niggas still chillin' and hangin'?
Estou de volta e nós gangue e nós gangue
I'm back and we gang and we gangin'
Meus macacos orangun-a-tangin ', eles se parecem com o Klan com as bandanas penduradas
My monkeys orangun-a-tangin', they look like the Klan with the bandanas hangin'
Lembre-se dos lugares que eles me deixaram abandonado
Remember the places they left me abandoned
Agora eu caio no topo, agora eu nunca vou ficar preso
Now I drop the top, now I'll never be stranded
Eu rolo com a minha cadela e ela é mais real do que os negros
I roll with my bitch and she realer than niggas
Eu rolo para cima o grabba e engrosso o Swishers
I roll of up the grabba and thicken the Swishers
E eu vou tirar o meu do barco a motor, você sabe que nós vamos e vamos
And I'ma get mine off the motorboat, you know we go and go
Você sabe que é cara a cara
You know it's toe to toe
Eu tenho 44, garoto, você é um bebê, você sabe, lil 'Jodi Jo
I got the 44, boy, you a baby, you know you lil' Jodi Jo
Que porra você acha que eu fazia nas noites em que não tinha?
What the fuck you think I did on nights when I ain't had it?
Tive que agir como se fosse crack, mas vendi sabonete para eles
I had to act like it was crack but I sold 'em soap
Tive dificuldades de verdade, eles não sabem as noites em que passei fome de verdade
I had it hard for real, they don't know nights when I starved for real
Senti a rejeição de todo o meu povo
Felt the rejection from all of my people
De todas aquelas noites que eu marquei pra valer
From all of them nights that I scarred for real
Que bom que dormi informada com os parceiros
Nice that I slept in the scoop with the partners
Nunca saiba o que essa merda pegou quando a recebemos
Don't ever know what this shit took when we got it
Pussy manos, eu estava pisando para pegar a receita, mas eu cheguei com a caixa
Pussy niggas, I was steppin' to take in the revenue, but I clocked in with the box
Prefiro comprar um tijolo para mim e depois vendê-lo antes de ir comprar para uma vadia qualquer um Birkin
I'd rather buy me a brick and then buss it before I go buy a random bitch a Birkin
Estou na tira e clico e agarro, caso esses manos queiram me experimentar pessoalmente
I'm on the strip and I click and clutch it, in case these niggas wanna try me in person
Me diga como você quer ir sobre isso?
Tell me how you wanna go 'bout it?
Peguei o Bentley, estou arrancando a alma dele
Got the Bentley, I'm whippin' the soul out it
Este é o novo e sua merda era o velho corpo
This the new and your shit was the old body
Peguei as jovens negras com os sacos de dinheiro e o conjunto, estou me sentindo como Yo Gotti
Got the black youngstas with the money bags and the set in, I'm feelin' like Yo Gotti
Eu estava no chão, passei todo o meu tempo na strip
I was down on my dick, spent all my time on the strip
Eu não pude me comprar um chicote, mas tinha cadelas para me conduzir e essas merdas
I couldn't buy me a whip but I had bitches to drive me and shit
Cara, eles me deixaram para morrer nessa merda, mas estou de volta ao canto e estou comprando essa merda
Niggas they left me to die in this shit but I'm back to the corner and I'm buyin' this shit
Eu sou tão rico que eu trepei por aí e comprei uma vadia pra mim
I'm so rich that I fucked 'round and buy me a bitch
Meu pulso esquerdo em rochoso, meu pulso direito em geleira, aplicando o gotejamento
My left wrist on rocky, my right wrist on glacier, applyin' the drip
Vá executar o serviço, fui criado em torno dos assassinos e assassinos
Go run the service up, I was raised 'round the killers and murderers
Na parte de trás do X6, duplo R, você sabe que estou levantando a cortina, estamos prestes a queimá-lo
In the back of the X6, double R, you know that I'm raisin' the curtain up, we 'bout to burn it up
Eu peguei o prato na lateral da cadela e você sabe que eu vou queimá-lo
I got the plate in the side of the bitch and you know I'm gon' burn it up
Precisamos estourar e iluminar o kernel
We got to poppin' and lighted the kernel up
Eu estou em uma missão para pegá-lo, vadia, eu não quero abraçar, nah
I'm on a mission to get it lil' bitch, I do not want to cuddle up, nah
Uh, eu só cansei de estar quebrado, porra
Uh, I just got tired of bein' fuckin' broke
Eu só cansei de dormir no chão
I just got tired of sleepin' on the floor
Eu tive que enfrentar isso, eu estava sozinho
I had to face it, I was all alone
Eu tive que correr e ir buscar o dinheiro
I had to run and go and get the dough
Os atiradores correm e vão e caem no chão
The shooters run and go and hit the floor
Eu quero o caminhão Lamborghini
I want the Lamborghini truck
Mudou o sentimento, pegue essa merda para o baixo, uh
Switched the feelin', get this shit for the low, uh
Eu só cansei de estar sem dinheiro, porra
I just got tired of bein' fuckin' broke
Eu só cansei de dormir no chão
I just got tired of sleepin' on the floor
Eu tive que enfrentar isso, eu estava sozinho
I had to face it, I was all alone
Eu tive que correr e ir buscar o dinheiro
I had to run and go and get the dough
Os atiradores correm e vão e caem no chão
The shooters run and go and hit the floor
Eu quero o caminhão Lamborghini
I want the Lamborghini truck
Mudou o sentimento, pegue essa merda para o baixo, uh
Switched the feelin', get this shit for the low, uh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tory Lanez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: