Tradução gerada automaticamente

Sneeze Wrong
Tory Lanez
Espirro Errado
Sneeze Wrong
UhUh
Aquele cara, jogou que tem que se deitar, é só issoThat nigga, played he gotta lay, that's all it is
Uma hora de aviso antes de o matarem, deixou chamar os filhosOne hour warnin' 'fore they killed him, let him call his kids
Ele tem uma recompensa na cabeça, então a galera tá chamandoHe got a bounty on his head, so niggas callin' dibs
A papelada dele nunca foi certa, por isso tão chamando de mentiraHis paper work was never straight, that's why they callin' fibs
Você não quer ficar perto desses moleques problemáticosYou don't wanna linger 'round 'em problem kids
Quando todo mundo tá a fim de fazer como se fossem voluntáriosWhen everybody down to do it like they volunteers
Os termos do jogo e a galera pulando de solitárioThe shoe terms and niggas hoppin' out of solitaires
Você vê a dor nos olhos das mães e das ex-namoradasYou see the pain in the mother's and baby mama tears
É, eles soltaram um aviso, mas você tá pronto pra guerraYeah, they dropped a kite, but you ready for war
A faca que você acabou de enterrar no quintal vai abrir uma portaKnife that you just buried in the yard will machete a door
Sua mina tá brigando com você, não é mais meu amorYour girl beefin' with you, ain't no my cherie amour
Ela tá lá fora com raiva e tá transando com seu amigo e seu parçaShe out there spiteful and she fuckin' your friend and your boy
Seu filho tem sete anos e pergunta quando você volta pra casaYour son is seven and he askin' when you comin' home
Mas você não quer dizer a data pro moleque porque vai deixá-lo malBut you don't wanna tell your boy the date 'cause it's gon' rub him wrong
Você teve que dar um jeito em um cara porque a situação tava chegando até eleYou had to get a nigga scraped 'cause it was comin' to him
Ligou naquele mesmo dia e disse que não tinha nada de erradoGot on the phone that very day and said it's nothin' wrong
No meio do campo é onde a guerra tá rolandoMiddle of the field is where the war's crackin'
Eu sou um general na batalha, além de um capitão de guerraI'ma general in battle, plus a war captain
Com alto escalão entre os pretos só por causa da minha caraHigh rankin' with the blacks just because my face
Então quando a coisa esquenta, sou eu que eles querem, eu vou te apagarSo when it's on, I'm who they want, I will get you erased
Brinca com a gente e descobrePlay with us and find out
Sou maior que essa prisão, K, cuspo na casa da sua mãeI'm bigger than this prison K spit at your mom's house
Entro na sua cela com facas à mostraRun inside your cell lace fitted with knives out
Eu ando com um monte de coveiros e fugidosI hang around a bunch of grave diggers and climb-outs
Ele me disse que vai matar o cara porque o filho precisa de fraldasHe told me he gon' kill him 'cause his baby need some Pampers
Diz que devia uma grana, mas parou de dar respostasSay he owed a debt, but he stopped givin' niggas answers
Tá muito perto do Natal pra dar chances pra esses carasIt's way too close to Christmas to be givin' niggas chances
Meu cachorro pegou tripla pena, mas anda como se tivesse cinco anos a menosMy dog got triple life, but walk around like he got five left
Ninguém aqui vai me tocar, mano, isso é no meu peitoWon't a nigga in here touch me, nigga, that's on my chest
Isso não é coisa de valentão, mano, é meu respeitoThat ain't no tough guy shit, nigga, that's my respect
Além disso, os bandidos tão todos ao meu redor se você tentar dar um passoPlus the bussa's all around me if you try step
Então estamos saindo do chuveiro, tá ligadoSo we walking out the shower, you feel me
E é uma situação onde os agentes ainda não voltaramAnd it's a situation where the CO's ain't come back yet
Então assim que os agentes voltam, você vê todo mundo encostado na paredeSo once the CO's come back, you see everybody posted on the wall
Porque a galera sabe o que tá prestes a acontecerBecause niggas know what's about to happen
Então boom, o cara pula na cela, começa a dar porrada no cara, batendo neleSo boom, the nigga jump in his cell, start whammin' the nigga, whammin' him
O cara esfaqueou o outro umas quarenta vezesThe nigga stabbed the nigga like forty times
Ele olha pra cima e eu olho de volta, tipo, acabouHe lookin' up and I'm lookin' back like, it's over
Experiências na cadeia que começam a te deixar insensívelCounty jail experiences that begin to make you callous
Etiquetas de Bob Barker em nós como se compartilhássemos um estilistaBob Barker tags on us like we share a stylist
Imagina acordar e tudo que você vê lá fora é maldadeImagine wakin' up and all you see outside is malice
Hora de guerra e tudo que você vai ver lá fora é violênciaTime for war and all that you gon' see outside is violence
Moleques pequenos se metendo em problemas por causa de antigosLittle niggas crashin' out for OG prior problems
E eles são ousados o suficiente pra sair e morrer por issoAnd they wild enough to go outside and die about 'em
Já passei por todos os caras na minha porta dizendo que é meia-noiteBeen through all the niggas at my door sayin' 12 o'clock
Eles dizem que vão entrar aqui assim que abriremThey say they runnin' in here once they unlock 'em
E os policiais não vão pará-los porque tão junto com elesAnd the coppers ain't gon' stop 'em 'cause they in it with 'em
É uma situação sem saída toda vez que você briga com eleIt's a lose-lose every time you bicker with him
Ele tem uma certa papelada, eu não me misturaria com eleHe got certain paperwork, I wouldn't kick it with him
Se ele é um chomo e não tá morto, ele é sortudo por estar vivoIf he a chomo and ain't dead, he lucky that he livin'
Se rolar mais uma treta, a gente vai te derrubarFallout on the spice one more time and we knockin' you out
Vamos te remover se você tá esquentando a situação na casaWe gon' remove you if you makin' it hot in the house
Eu gosto do meu pessoal livre, ágil e com a boca fechadaI like my free staff snappy and quiet with the mouth
Eles querem me revistar, mas a droga já foi escondida na bocaThey wanna search me, but the dope been popped in the mouth
É onde eu tô fodendo os cachorrosThat's where I'm fuckin' up the dogs at
Mas onde estão meus cães prontos pra combate aberto?But where my dogs ready for the open combat?
Não tem lugar pra eu corrigir meus erros aquiIt ain't no place for me to ever write my wrongs at
Prometo que ele vai morrer se não recuarI promise that he finna die if he don't fall back
Esse é um grande cachorro pra um gato pequenoThis a big dog to a small cat
Te pegamos como um quarterbackGet you picked off like a quarterback
Pode me chamar de Jigsaw, onde estão os horrores?Could call me Jigsaw where the horrors at
Você tira uma vida de um de nós e vai ter que pagar—You take a life from one of us and you gon' owe it—
Uma coisa que vou deixar na câmera pra vocês lembrarem dessa palavra aqui: GABOSOne thing I'ma leave on the camera for y'all to remember this word right here: GABOS
O nome do jogo é GABOSThe name of the game is GABOS
O jogo não é baseado em simpatiaGame Ain't Based On Sympathy
Se você tem simpatia nessa luta, você nunca vai conseguirIf you got sympathy in this fight, you ain't gon' never making it
Eu vou encontrar meu caminho de volta pra casaI'm gonna find my way home
Eu tenho que irI've got to
Antes que eu me percaBefore I lose myself
Me perca agoraLose myself now
Eu tenho que irI've got to
Antes que eu me percaBefore I lose myself



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tory Lanez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: