Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 98

Verdict Day X Lawyer Fees Interlude

Tory Lanez

Letra

Dia do Veredito e Taxas de Advogado Interlúdio

Verdict Day X Lawyer Fees Interlude

Por que você acha que eles estão fazendo isso? Eles estavam conversando no elevadorWhy do you think they're doing this for? They was talking in the elevator
Por que você acha que estão fazendo isso? Por que estão fazendo isso com você?Why do you think they're doing it for? Why are they doing this to you?
Eles estão ma—, estão tornando isso maior do que, você sabe, estão tornando isso tão grande agoraThey're ma—, they're making it bigger than, you know, they're making it so big now
As—, até as acusações, e o que estão dizendoThe—, even the charges, and what they're saying
É maior do que quem eu sou agora, entãoIt's bigger than who I am now, so
Tudo que você quer ouvir é que ele é culpado, ele está na cadeia, o reinado do terror acabouAll that you wanna hear is that he's guilty, he's in jail, the reign of terror is over
Estou começando a pensar que não sei qual história lerIt's beg—, I'm, I'm starting to think I don't know which story to read
Não sei do que se trata, você sabe, sobre preto e branco e, e, e barulho e silêncioI don't know what this is, you know, about, you know Black and white and, and, and loud and quiet
Ou é sobre mim e essa garota?Or is it about me and this girl?
Porque se isso é sobre mim e essa garota, vamos lá, nem deveríamos estar aqui'Cause if this is about me and this girl, come on, we shouldn't even be here

Vamos refletirLet's reflect
Vamos apenas refletirLet's just reflect

O dia do veredito, culpado em todas as acusaçõesThe verdict day, guilty on all counts
Minha oposição finalmente conseguiu, deixa a bola quicarMy opposition finally did it, let the ball bounce
TMZ toca o anúncio nas telas montadas na paredeTMZ plays the announcement on the wall mounts
Cadeia do condado de L.A., são gritos que vêm das paredesL.A. county jail, it's yells from the wall sounds
A advogada do julgamento me deixou como se fosse a Kevin LilesTrial lawyer left me like she Kevin Liles
Ela estava na cama com minha oposição como se fossem votos de casamentoShe was in bed with my opposition like weddin' vows
Comecei a ver sacanagem nos valores da fiançaStarted seein' fuckery from bail amounts
Os que a pagam estão tentando me processar por contas do ZelleThe ones who pay her are tryna sue me over Zelle accounts
Fiquei sentado naquela cela e falei com a Raina por horas a fioSat up in that cell and spoke to Raina for hours on end
A única maneira de me vencer era usando os poderes internosOnly way they could beat me was usin' the powers within
Eles estão comendo carvão de wasabi quente e azedo com ginThey eatin' hot wasabi coals and sours and gin
Estou desviando de facadas, deduradores e homens covardesI'm duckin' stab wounds, snitches, and cowardly men
Vamos falar em um nível mais altoLet's talk on a higher level
Me coloque em uma cova, esqueci de sair e comprar uma páPut me in a grave, forgot to go out and buy a shovel
Rituais Wicca e feitiçaria no nível mais altoRituals Wicca and witchcraft on the highest level
Toda essa adivinhação, nunca se aproxima do nível de DeusAll that divination, never step up to God level
Todos os artistas que vocês Geppetto são todos demôniosAll of the artists that y'all Geppetto are all devils
Eu simplesmente não ia aceitar essa merda porque sou todo rebeldeI just wasn't goin' for that shit 'cause I'm all rebel
Sem amarras, sou independente em todos os níveisNo strings attached, I'm independent on all levels
Contratos de Pinóquio nas costas, todos foram rompidosPinocchio contracts in the back, they was all severed
Shawn Holley, esse é um nome que eu chamaria de especialShawn Holley, that's a name I would call special
Apenas uma pessoa especial poderia te representar e querer te enterrarOnly a special person could rep you and wanna dead you
Vá ao seu especialista em DNA e diga para não te testarGo to your DNA expert and say don't test you
Você está totalmente excluído, mas inconclusivo é o que ela te dizYou fully excluded, but inconclusive is what she tells you
A primeira oferta do promotor foi nove anosThe DA's first offer was nine years
A segunda, foi seis a oitenta e cinco, cerca de cinco anosThe second, it was six at eighty-five, about five years
Minha advogada continua me pressionando para aceitar, eu digo: "Não"My lawyer keep on pressin' me to take it, I'm like, "Nah"
Eu não cometi o crime, então vou ficar aqui paradoI ain't do the crime, so I'ma sit it down right here
Ela está perdendo minhas audiências de fiança, sinto que é de propósitoShe's losin' my bail hearings, I feel like it's on purpose
Começo a desconfiar, estou vendo o que está na superfícieI begin to side eye, I'm seein' what's on surface
Mas ela é uma mulher negra, então, ei, eu digo que confioBut she's a Black woman, so hey, I say I trust it
Mas em que ponto é, mano? Você me deixou na mãoBut at what point is it, nigga? You did me dusty
Trabalhando para meu acusador e trabalhando para mimWorkin' for my accuser and workin' for me
Todas as informações que eu dou a ela estão na ROCAll the information I give her is at ROC
Vocês tinham minha advogada no bolso de vocês, ela circulando os T'sY'all had my lawyer in y'all pocket, she circling T's
E é por isso que a Megan sempre falava como se a prisão fosse certa para mimAnd that's why Megan always talked like jail was certain for me
É porque vocês pagaram por aqueles dez anos, vamos ser honestosIt's 'cause y'all paid for them ten years, let's keep it honest
Meu juiz sentado no brunch como um plebicolistaMy judge sittin' at the brunch like a plebicolist
E vocês estavam vendo resultados e ele estava vendo dólaresAnd y'all was seein' outcomes and he was seein' dollars
Por que eles iriam a esse ponto? Por favor, perdoe-os, PaiWhy would they go to this extent? Please forgive 'em, Father
Assim que percebi, você viu que estava vindoAs soon as I realized, you saw it comin'
Você começou a olhar para suas trilhas e as cobriuYou started to look back on your tracks and got 'em covered
Você sabia que eu descobri o que você fez bem antes do julgamentoYou knew that I found out what you did right before the trial
Você saiu antes que eu te demitisse e fez isso com um sorrisoYou quit before I fired you and did it with a smile

Ei Tory, eu recebi seu, hum, áudioHey Tory, I got your um, voice memo
Não sei se você viu meu e-mail para você na noite passada, mas basicamente diz a mesma coisaI don't know if you saw my e-mail to you last night, but it basically says the same thing
Então, de novo, hum, que não estivemos sempre na mesma páginaSo, again, uh, that we haven't been on the same page always
Às vezes estivemos na mesma coisa e estamos na mesma página desta vezWe have been on the same thing sometime and we are on the same page this time
É basicamente o que eu escrevi para você no e-mailIt's basically what I wrote to you in the e-mail
Hum, então, eu vou falar com o GeorgeUm, so, I will get with George
Obviamente, eu vou fazer o que for preciso para, hum, você sabe, te ajudarObviously, I'm gonna do whatever it takes to, uh, you know help you
Eu me importo com você, quero que você vençaI care about you, I want you to win
Hum, e estou feliz em, hum, você sabe, conseguir o que ele precisarUm, and I'm happy to uh, you know, get him whatever he needs
E, hum, eu acho que essa é a decisão certa para nós doisAnd, um, I think this is the right decision for both of us
E, hum, estou torcendo por vocêAnd um, I am, I'm rooting for you
Ok, obrigado, Feliz Ação de Graças, tchauOkay, thank you, Happy Thanksgiving, bye

Taxas de advogado, taxas de advogadoLawyer fees, lawyer fees
Você tem taxas de advogado, taxas de advogadoYou've got lawyer fees, lawyer fees
Sua chamada foi encaminhada para um sistema de mensagem de voz automatizadoYour call has been forwarded to an automated voice message system
Você tem taxas de advogado, taxas de advogadoYou've got lawyer fees, lawyer fees
Ao sinal, por favor, grave sua mensagemAt the tone, please record your message
Você tem taxas de advogado, taxas de advogadoYou've got lawyer fees, lawyer fees
Quando terminar de gravar, você pode desligar ou pressionar um para mais opçõesWhen you're finished recording, you can hang up or press one for more options
(Taxas de advogado, taxas de advogado)(Lawyer fees, lawyer fees)
Sr. Peterson, vou ser o mais franco possível com você aqui, ok?Mr. Peterson, I'm gonna be as frank with you as possible with you here, okay?
(Taxas de advogado, taxas de advogado)(Lawyer fees, lawyer fees)
Minha taxa não é negociávelMy fee is not negotiable
Meus serviços têm um custo alto, mas essa é minha tarifaMy services do come out a premium, but that's my rate
(Taxas de advogado, taxas de advogado)(Lawyer fees, lawyer fees)
Se não funcionar para você, tudo bem, podemos deixar assimIf it doesn't work for you, it's completely fine, we can just leave it there
(Taxas de advogado, taxas de advogado)(Lawyer fees, lawyer fees)
Se você está procurando um arranjo diferente, eu entendoIf you're looking for a different arrangement, I understand
Mas preciso que você entenda que não farei exceçõesBut I need you to understand that I won't be making any exceptions
(Taxas de advogado, taxas de advogado)(Lawyer fees, lawyer fees)
Sr. Peterson, ouça, no final das contas, é 900 mil ou você pode ficar onde estáMr. Peterson, listen, at the end of the day, it's either 900K or you can stay where you're at
A bola está do seu lado.The ball's in your court




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tory Lanez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção