Transliteração e tradução geradas automaticamente
embrace
Toshinori Yonekura
abraço
embrace
estou te abraçando
だきしめてるよ
dakishimeteru yo
estou te abraçando com este amor
だきしめてるよ このあいで
dakishimeteru yo kono ai de
você e você mesmo (agora)
きみときみのŒ»Ý(いま)
kimi to kimi no Œ»Ý(ima)
sempre, em qualquer dia
いつ、いつの日も
itsu, itsu no hi mo
estou te abraçando
だきしめてるよ
dakishimeteru yo
estou te abraçando com este amor
だきしめてるよ このあいで
dakishimeteru yo kono ai de
você e seu futuro
きみときみの未来
kimi to kimi no mirai
sempre, em qualquer dia
いつ、いつの日も
itsu, itsu no hi mo
brilhante e ofuscante, na ponta do meu dedo
まぶしくて ほそめる \"µ(me)のさきには
mabushikute hosomeru "µ(me) no saki ni wa
ainda não sei, ainda não sei, o amanhã se revela
まだしらない まだしらない あしたがみえる
mada shiranai mada shirenai ashita ga mieru
mesmo que eu queira desistir, eu consigo andar
くじけそうでも あるけるから
kujikesou demo arukeru kara
se eu seguir as nuvens que brincam no céu
そらであそぶくもに ついてゆけばいい
sora de asobu kumo ni tsuite yukeba ii
você está me abraçando?
だきしめてるかい
dakishimeteru kai?
você está me abraçando? com esse amor
だきしめてるかい? そのあいで
dakishimeteru kai? sono ai de
eu e eu mesmo (agora)
ぼくとぼくのŒ»Ý(いま)
boku to boku no Œ»Ý(ima)
sempre, em qualquer dia
いつ、いつの日も
itsu, itsu no hi mo
você está me abraçando?
だきしめてるかい
dakishimeteru kai?
você está me abraçando? com esse amor
だきしめてるかい? そのあいで
dakishimeteru kai? sono ai de
eu e meu futuro
ぼくとぼくの未来
boku to boku no mirai
sempre, em qualquer dia
いつ、いつの日も
itsu, itsu no hi mo
mesmo em uma noite frágil e cheia de brigas
けんかして もろくやわなよるでも
kenka shite moroku yawa na yoru demo
o que está por vir, o que está por vir, o destino se revela
これからくる これからゆく うんめいがみえる
kore kara kuru kore kara yuku unmei ga mieru
se eu puxar um grande suspiro
おおきくいきを すいこんだら
ookiku iki wo suikondara
se eu soltar um grande grito, a confusão se dissipa
おおきくはきだせば まよいはとける
ookiku hakidaseba mayoi wa tokeru
mesmo com um mapa rasgado, o destino brilha
やぶれたちずでも いきさきはかげるから
yabureta chizu demo ikisaki wa kageru kara
em vez de procurar os pedaços perdidos, vamos marcar o tempo...
うしなったかけらを さがすよりŽžŠÔ(とき)をきざもう
ushinatta kakera wo sagasu yori ŽžŠÔ(toki) wo kizamou
mesmo que eu queira desistir, eu consigo andar
くじけそうでも あるけるから
kujikesou demo arukeru kara
se eu seguir as nuvens que brincam no céu
そらであそぶくもに ついてゆけばいい
sora de asobu kumo ni tsuite yukeba ii
se eu puxar um grande suspiro
おおきくいきを すいこんだら
ookiku iki wo suikondara
se eu soltar um grande grito, a confusão se dissipa
おおきくはきだせば まよいはとける
ookiku hakidaseba mayoi wa tokeru
não se curve
うつむかないで
utsumukanaide
viva com força
つよくいきれる
tsuyoku ikireru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toshinori Yonekura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: