Transliteração e tradução geradas automaticamente
Mitsumeau toki no naka de..... ~so in love~
Toshinori Yonekura
Dentro do Tempo que Nos Olhamos..... ~tão apaixonado~
Mitsumeau toki no naka de..... ~so in love~
lembrando da fria primavera enquanto o amor começa a florescer
おもいだすはださむいはる こいのはじまりにてれながら
omoidasu hadasamui haru koi no hajimari ni terenagara
começo a andar tateando aos poucos, os sentimentos vão se aprofundando
てさぐりであるきはじめて すこしずつふかまるおもい
tesaguri de arukihajimete sukoshi zutsu fukamaru omoi
que tipo de amor eu posso sentir?
どんなこいができるのかな
donna koi ga dekiru no kana?
a cada vez que te conheço, espero, me perco em dúvidas
きみをしるたびに きたい、とまどいにまどわされ
kimi wo shiru tabi ni kitai, tomadoi ni madowasare
mesmo assim, com esse sentimento por você, mesmo que sejam palavras confusas
それでもきみをおもうきもちで うらはらなことばでも
soredemo kimi wo omou kimochi de urahara na kotoba demo
quero estar sempre ao seu lado, né.....
ずっと、そばにいたいんだ ねえ
zutto, soba ni itai n' da nee
* dentro do tempo que nos olhamos o que devemos abraçar, o que devemos proteger
みつめあうときのなかで なにをいだき なにをまもろう
mitsumeau toki no naka de nani wo idaki nani wo mamorou
com um amor desajeitado, te envolvo o que eu vou aprender
ぶきようなあいできみをこもらせて ぼくはなにをまなぶ
bukiyou na ai de kimi wo komorasete boku wa nani wo manabu
cansado de brigas que se repetem quando parece que vou desistir
くりかえすいいあらそいに つかれはててあきらめそうなとき
kurikaesu iiarasoi ni tsukarehatete akiramesou na toki
apenas o seu sorriso aparece a fumaça que se acumulou no peito se dissipa
ただ、きみのえがおをうかべるんだ むねにつまったけむりがとける
tada, kimi no egao wo ukaberu n' da mune ni tsumatta kemuri ga tokeru
que tipo de passado eu vivi?
どんなかこをいきたのかな
donna kako wo ikita no kana?
a cada vez que te conheço, aceno, às vezes me confunde
きみをしるたびに うなずき、ときにふくざつになる
kimi wo shiru tabi ni unazuki, toki ni fukuzatsu ni naru
mesmo assim, com esse sentimento por você, eu quero superar tudo
それでもきみをおもうきもちで のりこえたいっておもう
soredemo kimi wo omou kimochi de norikoetai tte omou
quero estar sempre ao seu lado, né.....
ずっと、そばにいたいんだ ねえ
zutto, soba ni itai n' da nee
a distância e a gentileza entre nós o que brilha, o que reluz
みつめあうきょりとやさしさ なににひかり、なににかがやく
mitsumeau kyori to yasashisa nani ni hikari, nani ni kagayaku
sem precisar de palavras, te abraço forte o que eu vou perceber
ことばにならなくてつよくだきしめて ぼくはなににきづく
kotoba ni naranakute tsuyoku dakishimete boku wa nani ni kidzuku
* repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toshinori Yonekura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: