Transliteração e tradução geradas automaticamente
Manhattan, NY
Toshinori Yonekura
Manhattan, NY
Manhattan, NY
Mou, não sinto nada, não quero nem ver seu rosto
もう、なにもかんじないそう、かおもみたくない
Mou, nanimo kanjinai sou, kao mo mitakunai
já não quero mais amor, tinha uma música assim
もう、こいはいらないそんなうたもあった
mou, koi wa iranai sonna uta mo atta
esses sentimentos eu uso com habilidade
そんなきもちたくみにつかい
sonna kimochi takumi ni tsukai
[ZURUI] me divertindo com a sedução
[ズルい]くどきたのしんで
[ZURUI] kudoki tanoshinde
mas não continua, não consigo me acalmar
だけどつづかないおちつかない
dakedo tsuzukanai ochitsukanai
As pessoas apontam pra mim
ひとはぼくをさして
Hito wa boku wo sashite
"Você tá tão estiloso!"
"おしゃれなせいかしてる!\"
"oshare na seikashiteru!"
será que isso me deixa tão impressionado!?
それはぼくをびかしすぎてるかも!?
sore wa boku wo bikashi sugiteru kamo!?
na noite que choro sozinho...
こどくになげくよる
kodoku ni nageku yoru
Brilhante, não me arrependo do arranha-céu
かがやく、おしみないまてんろう
Kagayaku, oshiminai matenrou
um táxi alegre e animado
よどおしようきなTAXI
yodooshi youki na TAXI
parece tão vibrante [MANHATTAN] vivendo
はなやかそうにみえる[マンハッタン]くらし
hanayaka sou ni mieru [MANHATTAN] kurashi
parece que estou sendo estimulado
しげきにまひしそうな
shigeki ni mahishi sou na
navegando na correnteza [TAFU]
[タフ]なながれにのって
[TAFU] na nagare ni notte
uma batalha sem fim!
おわらないしょうぶ!
owarinai shoubu!
Ah, fritura [CHAINIZZU]
あああぶらっこい[チェイニズ]
Ah aburakkoi [CHAINIZZU]
Ah, [DEKA] demais [HANBAGGE]
ああ[デカ]すぎる[ハンバッジ]
Ah [DEKA] sugiru [HANBAGGE]
com certeza é comida japonesa!
やっぱ和食だね!
yappa washoku da nee!
falando isso enquanto [FURENCHI TOSSUTO]
っていいながら[フレンチトースト]
tte iinagara [FURENCHI TOSSUTO]
meus sentimentos estão todos bagunçados
めうつりよくだらけのかんじょう
meutsuri yoku darake no kanjou
subindo sem perceber a luxúria
むいしきにこみあげるよくじょう
muishiki ni komiageru yokujou
com as duas mãos cheias de sinceridade
どれでもほんきでうそのないりょうて
doredemo honki de uso no nai ryoute
as pessoas apontam pra mim "você vive do seu jeito!"
ひとはぼくをさして\"みがってなせいかつしてる!\"
hito wa boku wo sashite "migatte na seikatsu shiteru!"
será que isso me faz parecer confuso!?
それはぼくをかんちがいしてるかも!?
sore wa boku wo kanchigai shiteru kamo!?
vamos conversar devagar...
ゆっくりはなそうよ
yukkuri hanasou yo
sem pressa, um sorriso verdadeiro
そこなし、ほんきのばかわらい
soko nashi, honki no bakawarai
subindo e descendo no SUBWAY
よどおしかけまわるSUBWAY
yodooshi kakemawaru SUBWAY
parece tão vibrante [MANHATTAN] vivendo
はなやかそうにみえる[マンハッタン]くらし
hanayaka sou ni mieru [MANHATTAN] kurashi
parece que estou sendo estimulado
しげきにまひしそうな
shigeki ni mahishi sou na
navegando na correnteza [TAFU] numa batalha sem fim!
[タフ]なながれにのっておわらないしょうぶ!
[TAFU] na nagare ni notte owarinai shoubu!
As pessoas apontam pra mim
ひとはぼくをさして
Hito wa boku wo sashite
"Você tá tão estiloso!"
"おしゃれなせいかしてる!\"
"oshare na seikashiteru!"
será que isso me deixa tão impressionado!?
それはぼくをびかしすぎてるかも!?
sore wa boku wo bikashi sugiteru kamo!?
na noite que choro sozinho...
こどくになげくよる
kodoku ni nageku yoru
Brilhante, não me arrependo do arranha-céu
かがやく、おしみないまてんろう
Kagayaku, oshiminai matenrou
um táxi alegre e animado
よどおしようきなTAXI
yodooshi youki na TAXI
parece tão vibrante [MANHATTAN] vivendo
はなやかそうにみえる[マンハッタン]くらし
hanayaka sou ni mieru [MANHATTAN] kurashi
parece que estou sendo estimulado
しげきにまひしそうな
shigeki ni mahishi sou na
navegando na correnteza [TAFU]
[タフ]なながれにのって
[TAFU] na nagare ni notte
numa batalha sem fim!
おわらないしょうぶ!
owarinai shoubu!
Não há como escapar!
ひきわけはない!
Hikiwake wa nai!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toshinori Yonekura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: