In This Mess (Bridgette Raps)
Heather: We should've just gone left. We wouldn't be in this mess!
Sierra: I said so too but then Gwen used Cody's Epipen!
Heather: Now if he gets bitten,
Cody: My obituary's written...
Sierra: Oh what would I do then?!
Gwen: Tide up rope is no joke. Spears in our face get us out of this place. Ain't having the luck
that I anticipated. Probably means I'm eliminated. Yeah I'm out!
Heather: Ouuut! Ooooh, Oooh, yeah. Yeah. Yeah.
Nesse Rolê (Raps da Bridgette)
Heather: A gente devia ter virado à esquerda. Não estaríamos nesse rolo!
Sierra: Eu também falei isso, mas aí a Gwen usou o Epipen do Cody!
Heather: Agora, se ele for picado,
Cody: Meu obituário já tá escrito...
Sierra: Oh, o que eu vou fazer então?!
Gwen: Amarrar corda não é brincadeira. Lanças na nossa cara, precisamos sair desse lugar. Não tô tendo a sorte
que eu esperava. Provavelmente significa que eu tô fora. É, tô fora!
Heather: Foooora! Ooooh, Oooh, é. É. É.