Across The Chance
Totalfat
Através Da Possibilidade
Across The Chance
Sentindo-se como se você está fora do elenco?
Feeling as if you are out of cast?
Sentindo-se como sua vida passa tão rápido?
Feeling like your life goes by so fast?
Diga-me a sua história que está acontecendo com você mesmo nos dias de hoje
Tell me your story what's going on with yourself these days
Quando você se sentir solitário e usado ou perdido
When you feel lonely and used or lost
Diga-me antes de vir para o seu pior
Tell me before you come to your worst
Por favor, deixe-me mostrar-lhe a história da minha vida não é fácil
Please let me show you the story of my life's not easy
Não somos mau
We're not bad
Nós não estamos sozinhos
We're not alone
Este lugar pertence a nós
This place belongs to us
Diga-me como você está sentindo agora
Tell me how you feeling now
Sua vida foi feito para si mesmo
Your life was meant for yourself
É sua única chance
It's your only chance
Quando eu tenho o meu sonho
When I got my dream
Eu tinha que acreditar
I had to believe
Não há nada para quebrar o tempo da nossa vida
There's nothing to break the time of our life
Agora eu estou aqui de pé
Now I'm standing here
Minha vida era para mim mesmo
My life was meant for myself
É minha única chance
It's my only chance
Por favor, lembre-se, não odeio o seu passado
Please just remember don't hate your past
Passado é o seu tesouro
Past is your treasure
não é pó
It is not dust
Para que você pode acreditar em seu futuro
For you can believe in your future
Vamos fechar os olhos e agora ...
Let's close your eyes and now...
Não somos mau
We're not bad
Nós não estamos sozinhos
We're not alone
Este lugar pertence a nós
This place belongs to us
Diga-me como você está sentindo agora
Tell me how you feeling now
Sua vida foi feito para si mesmo
Your life was meant for yourself
É sua única chance
It's your only chance
Quando eu tenho o meu sonho
When I got my dream
Eu tinha que acreditar
I had to believe
Não há nada para quebrar o tempo da nossa vida
There's nothing to break the time of our life
Agora eu estou aqui de pé
Now I'm standing here
Minha vida era para mim mesmo
My life was meant for myself
É minha única chance
It's my only chance
Posso ouvir sua voz
I can hear your voice
Eu posso sentir seu coração
I can feel your heart
Há de tudo para fazer você se sentir bem
There's everything to make you feel alright
Agora você está pulando aqui
Now you're jumping here
Sua vida foi feito para si mesmo
Your life was meant for yourself
É sua única chance
It's your only chance
Apenas uma vez, o tempo da nossa vida
Only once, time of our life
É a sua chance, o tempo de sua vida
It's your chance, time of your life
Sua vida foi feito para si mesmo
Your life was meant for yourself
É sua única chance
It's your only chance
Quando eu tenho o meu sonho
When I got my dream
Eu tinha que acreditar
I had to believe
Não há nada para quebrar o tempo da nossa vida
There's nothing to break the time of our life
Agora eu estou aqui de pé
Now I'm standing here
Minha vida era para mim mesmo
My life was meant for myself
É minha única chance
It's my only chance
Posso ouvir sua voz
I can hear your voice
Eu posso sentir seu coração
I can feel your heart
Há de tudo para fazer você se sentir bem
There's everything to make you feel alright
Agora você está pulando aqui
Now you're jumping here
Sua vida foi feito para si mesmo
Your life was meant for yourself
É sua única chance
It's your only chance
Apenas uma vez, o tempo da nossa vida
Only once, time of our life
É a sua chance, o tempo de sua vida
It's your chance, time of your life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Totalfat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: