5 Minuten
So sicher wie die Erde um die Sonne kreist,
lief das Leben auf einer Bahn ohne jede Schwierigkeit.
Eine Stimme aus dem Telefon stürzt alles auf einmal um.
Verkündet die Katastrophe, sagt: "Man kann jetzt nichts mehr tun."
5 Minuten trennen mich von der Vergangenheit.
Alle Träume, alle Pläne, mit einem Schlag vorbei.
Zerstört und vergessen - willkommen in der Wirklichkeit!
Plötzlich wird das Spielfeld in voller Wucht vom Tisch gefegt.
Suche nach dem Regelheft, das seit eben nicht mehr gilt.
Keine Atempause um zu verstehen, dass die Uhr jetzt anders läuft.
Sich fügen oder untergehen ist alles, was dir bleibt.
5 Minuten trennen mich von der Vergangenheit.
Alle Träume, alle Pläne, mit einem Schlag vorbei.
Zerstört und vergessen - willkommen in der Wirklichkeit!
5 Minuten trennen mich von der Vergangenheit.
Kein Stein mehr auf dem anderen, nichts, das wie vorher bleibt.
Alle Träume, alle Pläne, mit einem Schlag vorbei.
Zerstört und vergessen - willkommen in der Wirklichkeit!
5 Minutos
Tão certo quanto a Terra gira em torno do Sol,
A vida seguia numa boa, sem nenhuma dificuldade.
Uma voz do telefone derruba tudo de uma vez.
Anuncia a catástrofe, diz: "Agora não tem mais o que fazer."
5 minutos me separam do passado.
Todos os sonhos, todos os planos, de uma vez só acabaram.
Destruídos e esquecidos - bem-vindo à realidade!
De repente, o campo de jogo é varrido com tudo da mesa.
Procurando o manual que desde agora não vale mais.
Sem pausa pra entender que o tempo agora é outro.
Se adaptar ou afundar é tudo que te resta.
5 minutos me separam do passado.
Todos os sonhos, todos os planos, de uma vez só acabaram.
Destruídos e esquecidos - bem-vindo à realidade!
5 minutos me separam do passado.
Nenhum tijolo em cima do outro, nada que fique como antes.
Todos os sonhos, todos os planos, de uma vez só acabaram.
Destruídos e esquecidos - bem-vindo à realidade!