Irgendjemand, Nur Nicht Ich
Ich würde aufschreien, wenn andere schweigen
Ich würde hinhören, wenn niemand spricht
Ich würde glauben, trotz aller Zweifel,
Und es wäre Verlass auf mich.
Ich würde wach sein, wenn andere schlafen
Ich würde bleiben, wenn andere gehen
Ich würd´ durchhalten, auch wenn´s wehtut
Ich würde kämpfen, wenn alle fliehen.
Ja, ich würde, und ich könnte,
Wenn ich ein anderer wär´.
Ja, ich würde, und ich könnte,
Wenn ich ein anderer wär´.
Ich würde lieben, ohne zu besitzen,
Ich würd´ verzichten, auch wenn´s schwer fällt,
Ich würde treu sein mit Leib und Seele
Und mein Kompass wär´das Licht.
Ich wünschte, ich wäre, irgendjemand, nur nicht ich.
Ich wünschte, ich wäre, irgendjemand ...?
Alguém, Menos Eu
Eu gritaria, enquanto os outros ficam em silêncio
Eu prestaria atenção, quando ninguém fala
Eu acreditaria, apesar de todas as dúvidas,
E você poderia contar comigo.
Eu ficaria acordado, enquanto os outros dormem
Eu permanecería, quando os outros vão embora
Eu aguentaria, mesmo que doesse
Eu lutaria, quando todos fugissem.
Sim, eu faria, e eu poderia,
Se eu fosse outra pessoa.
Sim, eu faria, e eu poderia,
Se eu fosse outra pessoa.
Eu amaria, sem querer possuir,
Eu abriria mão, mesmo que fosse difícil,
Eu seria fiel de corpo e alma
E minha bússola seria a luz.
Eu gostaria de ser, alguém, menos eu.
Eu gostaria de ser, alguém ...?