Tradução gerada automaticamente
Ausklang
Totenburg
Ausklang
Heil, Heil, Heil
Wir wollen euren Jesus nicht, das alte Christenschwein.
Den zu Kreuze kriechen, kann nichts für Germanen sein.
Die Bibel und das Kruzifix, die soll der Geier holen.
Wir wollen eure Pfaffen nicht und euren Schweine-Papst aus Polen
Chorus
Walvater Wotan, soll unser Herrgott sein
Walvater Wotan, wird Germanien befrei'n
Einst gabe es die Inquesition, noch allen wohl bekannt.
Deutsche Frauen als Hexen, zu Tausenden verbrannt.
Doch heut da macht ihr auf menschlich und wollt den Frieden schaffen.
Ich sprüh es an jede Kirchentür: Frieden schaffen ohne Pfaffen!
Chorus
Odins Raben wachen und sehen eure Taten.
Und seine Wölfe kriegen, demnächst manch fetten Braten.
Ein Blitz aus Donar's Hammer, schlägt in der Kirche ein.
Nun fleh zu deinem Judengott. Er hört dich nicht, du Christenschwein.
Chorus
Desfecho
Salve, salve, salve
Não queremos o seu Jesus, esse velho cristão.
Ajoelhar-se diante da cruz não é coisa de germânico.
A Bíblia e o crucifixo, que o abutre leve embora.
Não queremos seus padres e nem seu papa porco da Polônia.
Refrão
Pai Wotan, que seja nosso Deus
Pai Wotan, vai libertar a Germânia.
Um dia houve a Inquisição, bem conhecida por todos.
Mulheres alemãs como bruxas, queimadas em milhares.
Mas hoje vocês fingem ser humanos e querem trazer a paz.
Eu pinto em cada porta de igreja: paz sem padres!
Refrão
Os corvos de Odin vigiam e veem suas ações.
E seus lobos logo vão pegar um bom banquete.
Um raio do martelo de Donar atinge a igreja.
Agora reze para seu Deus judeu. Ele não te ouve, seu cristão.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Totenburg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: