Tradução gerada automaticamente
Die neue Erde
Totennacht
Die neue Erde
Ich sehe in die Ferne,
Bis an den Rand der Welt....
Und ehe der Tag um ist,
Kommt schon das Ende.
Früher, später reif zum Grab,
Laufen, ach die Räder ab
An Planetenuhren.
Die Wolken rasen vorüber.
Die Sonne fällt vom Himmel.
Die Erde beginnt zu schmelzen.
Alle Wesen werden zu Stein.
Früher, später reif zum Grab,
laufen ach die Räder ab
An Planetenuhren.
Ich bin das Feuer, die Erde, Das Wasser und die Luft.
Aus einem Sog aus Flammen entsteht ein neues Land.
Nachdem der Sturm vorbei ist,
Taucht die Erde auf aus dem Meer!
Ich sehe, ja ich sehe die neue Erde......
A Nova Terra
Eu vejo à distância,
Até o fim do mundo....
E antes que o dia acabe,
Já vem o fim.
Mais cedo, mais tarde, maduro pro caixão,
Correm, ah, as engrenagens
Dos relógios planetários.
As nuvens passam voando.
O sol cai do céu.
A terra começa a derreter.
Todos os seres se tornam pedra.
Mais cedo, mais tarde, maduro pro caixão,
Correm, ah, as engrenagens
Dos relógios planetários.
Eu sou o fogo, a terra,
A água e o ar.
De um redemoinho de chamas surge uma nova terra.
Depois que a tempestade passar,
A terra emerge do mar!
Eu vejo, sim, eu vejo a nova terra......



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Totennacht e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: