Tradução gerada automaticamente

Mi Va
Toto Cutugno
Me Vai
Mi Va
Foi embora há alguns anosSon partito qualche anno fa
deixei o mar e a cidadeho lasciato il mare e la città
minha casa no portola mia casa sul porto
os amigos da escola e meu bar,gli amici di scuola e il mio bar,
a garota do coraçãola ragazza del cuore
que me ensinou a amar de novoche riaveva insegnato l'amore
pouco dinheiro e um bilhete na mão.pochi soldi ed un biglietto in mano.
Em Milão pela primeira vezA Milano per la prima volta
a esperança atrás de cada porta na galeriala speranza dietro ad ogni porta in galleria
meus primeiros planos com os músicosi miei primi progetti coi musicisti
que emoção intensa fazer uma canção minha.che violenta emozione far cantare una canzone mia.
Me vai, me vaiMi va, mi va
conhecer a gente, os mares e as cidadesconoscere la gente i mari e le città
me vai, me vaimi va, mi va
atravessar os céus na imensidãoattraversare i cieli nell'immensità
me vai, me vaimi va, mi va
uma canção simples que vem do coraçãouna canzone semplice che vien dal cuore
me vai, me vaimi va, mi va
a garota saudável como o primeiro amor.una ragazza sana come il primo amore.
Às vezes, antes de dormirQualche volta prima di dormire
minha mente volta a lembrarla mia mente torna a ricordare
"mon amour, ma belle", será que você está pensando em mim?"mon amour, ma belle", chissà se stai pensando a me
"buenas noches amor", que vontade de voar até você."buenas noches amor" che voglia di volare da te.
Me vai, me vaiMi va, mi va
conhecer a gente, os mares e as cidadesconoscere la gente i mari e le città
me vai, me vaimi va, mi va
como um cigano vagando pra lá e pra cácome lo zingaro girar di qua e di là
me vai, me vaimi va, mi va
voltar pra casa cansado pra jogar tudo foratornare a casa stanco da buttare via
me vai, me vaimi va, mi va
dormir na minha cama e depois te sentir minha.dormire nel mio letto e poi sentirti mia.
E me vai, e me vaiE mi va, e mi va
conversar com um pescador e um velho agricultorparlare a un pescatore e a un vecchio contadino
e me vai, e me vaie mi va, e mi va
acariciar um cachorro e beber um bom vinhoaccarezzare un cane e bere del buon vino
e me vai, e me vaie mi va, e mi va
captar um sorriso verdadeiro de uma criançaraccogliere un sorriso vero di un bambino
e me vai, e me vaie mi va, e mi va
acariciar seus cabelos no travesseiro.accarezzare i tuoi capelli sul cuscino.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toto Cutugno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: