Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 799

Ninannaò

Toto Cutugno

Letra

Ninannaò

Ninannaò

Quantos crianças no mundoQuanti bambini nel mondo
adormecem sob um teto de estrelassi addormentano sotto un tetto di stelle
quantos crianças no mundoquanti bambini nel mondo
nunca ouvem as histórias mais lindasnon ascoltano mai le fiabe più belle
tantos crianças no mundotroppi bambini nel mondo
tem nos olhos o terror de céus em chamashan negli occhi il terrore di cieli infuocati
e homens… nunca serãoe uomini… non saranno mai

Os pequenos de BucaresteI piccoli bimbi di Bucarest
sob as calçadas… e marginalizadossotto i marciapiedi… e marginati
aqueles filhotes do Rio de Janeiroquei cuccioli di Rio de Janeiro
crescidos na violênciacresciuti nella violenza
e crianças nunca forame bimbi non sono stati mai

Ninna nina nànna ninnànnaòNinna nina nànna ninnànnaò
para todas as crianças do mundo, um pouco de amorpour tous les enfants du monde un peu d'amour

Ninna nina nànna ninnànnaòNinna nina nànna ninnànnaò
não há crianças neste mundo de um Deus menory'a pas d'enfants dans ce monde d'un Dieu mineur

S.O.S. estamos no limite da crueldade dos homensS.O.S. siamo ai limiti della crudeltà degli uomini
ninna nànna ninnàò, esse menino a quem eu douninna nànna ninnàò questo bimbo a chi lo do
ninna nànna fait dodoninna nànna fait dodo

Quantos crianças de BangladeshQuanti bambini del Bangladesh
só têm a culpa de terem nascidohanno solo la colpa di esserci nati
lindas bonequinhas de Bangkokbelle bamboline di Bankok
violentadas e crianças nunca foramviolentate e bambine non sono mai state
anjinhos do terceiro mundoangioletti del terzo mondo
com aqueles olhinhos grandes e a barriguinhacon quegli occhioni grandi e il pancino
cada dia mais inchadaogni giorno piu' gonfio
e com os anos contados jáe con gli anni contati ormai

Ninna nina nànna ninnànnaòNinna nina nànna ninnànnaò
para todas as crianças do mundo, um pouco de amorpour tous les enfants du monde un peu d'amour

Ninna nina nànna ninnànnaòNinna nina nànna ninnànnaò
não há crianças neste mundo de um Deus menory'a pas d'enfants dans ce monde d'un Dieu mineur

S.O.S. estamos no limite da incivilidade dos homensS.O.S. siamo ai limiti dell'incivilità degli uomini
ninna nànna ninnaò, esse menino a quem eu douninna nànna ninnaò questo bimbo a chi lo do
ninna nànna fait dodoninna nànna fait dodo

Para todas as crianças do mundo, precisa de amorPer tutti i bimbi del mondo ci vuole amore
não há crianças no mundo de um Deus menornon ci son bimbi nel mondo di un Dio minore
S.O.S. estamos no limite, estamos no limite das margensS.O.S. siamo ai limiti siamo ai limiti degli argini

Ninna nànna ninnaò, esse menino a quem eu douNinna nànna ninnaò questo bimbo a chi lo do
Vamos dar ao homem negro que o mantém um ano inteiroLo daremo a l'uomo nero che lo tiene un'anno intero


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toto Cutugno e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção