Caught in the Balance
Toto
Pego no Balanço
Caught in the Balance
O que aconteceu comigo
What happened to me
Oh, parece que há muito tempo
Oh, it seems so long ago
Os cortes são profundos
The cuts run deep
Mas as cicatrizess ainda mostram
But the scars still show
Eu vivi nas sombras
I live in the shadows
Onde tem sido tão difícil crescer
Where it's been so hard to grow
Eu ainda sou um servo nas vestes de um nobre
I'm still a servant in a nobleman's robes
Você conhece a minha fraqueza, garota, você sabe o meu tipo
You know my weakness, girl, you know my kind
Você me ajudou a ver quando eu era cego
You helped me see when I was blind
É um crime viver minha vida sem você
It's a crime to live my life without you
Sirva os meus anos na escuridão
Serve out my years in darkness
Dentro dessas paredes, eu morreria sem você
Inside these walls I die without you
E quando eu fecho meus olhos
And when I close my eyes
Estou preso em um balanço
I'm caught in the balance
Medo do furacão
Afraid of the hurricane
Eu me escondo em meu domínio
I hide in my domain
Eu preciso liberar a partir de toda essa dor
I need release from all this pain
Por favor, não me abandone
Please don't forsake me
Nestas ruínas de sua casa
In these ruins of your home
Eu não posso esperar para sempre
I can't wait forever
Não me deixe sozinho
Don't leave me alone
Eu tenho um segredo, se você quer aprender
I have a secret, if you want to learn
Vou entregar em troca
I will surrender in return
É um crime viver minha vida sem você
It's a crime to live my life without you
Sirva os meus anos na escuridão
Serve out my years in darkness
Dentro dessas paredes, eu morreria sem você
Inside these walls I die without you
E quando eu fecho meus olhos
And when I close my eyes
Estou preso em um balanço
I'm caught in the balance
Você sabe que a minha fraqueza garota, você sabe o meu tipo
You know my weakness girl you know my kind
Você me ajudou a ver quando eu era cego
You helped me see when I was blind
É um crime viver minha vida sem você
It's a crime to live my life without you
Sirva os meus anos na escuridão
Serve out my years in darkness
Dentro dessas paredes, eu morreria sem você
Inside these walls I die without you
E quando eu fecho meus olhos
And when I close my eyes
Estou preso em um balanço
I'm caught in the balance
É um crime viver minha vida sem você
It's a crime to live my life without you
Sirva os meus anos na escuridão
Serve out my years in darkness
Dentro dessas paredes, eu morreria sem você
Inside these walls I die without you
E quando eu fecho meus olhos
And when I close my eyes
Estou preso em um balanço
I'm caught in the balance
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: