Aoi Memories
ごごのげきじょうにぽつんとひとりで
Gogo no gekijou ni potsun to hitori de
あなたがまってた
Anata ga matteta
うしろからみるとしょうねんのころの
Ushiro kara miru to shounen no koro no
おもかげがあるね
Omokage ga aru ne
こえをかけずこのばしょで
Koe wo kakezu kono basho de
あなたをみていたい
Anata wo miteitai
なぜひとをすきになるのかな
Naze hito wo suki ni naru no ka na
なみだのとなりでせなかにきいてみたそっと
Namida no tonari de senaka ni kiite mita sotto
かみこっぷふたつだいじにかかえて
Kamikoppu futatsu daiji ni kakaete
すくりーんをみてる
Sukuriin wo miteru
あなたがとってもなつかしくなって
Anata ga tottemo natsukashiku natte
なみだがあふれた
Namida ga afureta
あいをのせたあおいふね
Ai wo noseta aoi fune
[どこへながれくの]
[Doko he nagareku no]
ふたりこえあげておいかけた
Futari koe agete oikaketa
とおいきしべで
Tooi kishibe de
あなたがふりむいてわらう
Anata ga furimuite warau
すきだよってうちあけた
Suki da yotte uchiaketa
あなたがにじんでる
Anata ga nijinderu
ふたりならびなげたこいしが
Futari narabinageta koishi ga
ときのかわもで
Toki no kawamo de
まぶしくみずをきっていくね
Mabushiku mizu wo kitteyuku ne
Memórias Azuis
Sozinho no teatro da tarde
Você estava me esperando
Quando olho de trás, vejo a sombra
Da infância que ficou
Neste lugar onde não consigo falar
Quero te observar...
Por que será que a gente se apega?
Perto da dor, tentei perguntar baixinho
Segurando com cuidado duas canecas
Estou assistindo a tela
Você me traz uma nostalgia tão forte
As lágrimas começaram a cair
Um barco azul que carrega amor
[Para onde ele vai fluir?]
Nós dois gritando e correndo atrás
Na distante margem
Você se vira e sorri
Eu gritei que te amo
Você está se desfazendo...
As pedras que juntamos, lado a lado
Na corrente do tempo
Cortam a água com tanta luz.