Transliteração gerada automaticamente
Bad Apple
Touhou
Bad Apple
流れてく時の中ででも
Nagareteku toki no naka de demo
気だるさがほらぐるぐる回って
Kidarusa ga hora guruguru mawatte
私から離れる心も
Watashi kara hanareru kokoro mo
見えないわ そう知らない
Mienai wa sou shiranai
自分から動くこともなく
Jibun kara ugoku koto mo naku
時の隙間に流され続けて
Toki no sukima ni nagasaretsudzukete
知らないわ 周りのことなど
Shiranai wa mawari no koto nado
私は私 それだけ
Watashi wa watashi sore dake
夢見てる
Yumemiteru
何も見てない
Nani mo mitenai
語るも無駄な自分の言葉
Kataru mo muda na jibun no kotoba
悲しむなんて疲れるだけよ
Kanashimu nante tsukareru dake yo
何も感じず過ごせばいいの
Nani mo kanjizu sugoseba ii no
戸惑う言葉与えられても
Tomadou kotoba ataeraretemo
自分の心ただ上の空
Jibun no kokoro tada uwa no sora
もし私から動くのならば
Moshi watashi kara ugoku no naraba
全て変えるのなら黒にする
Subete kaeru no nara kuro ni suru
こんな自分に未来はあるの
Konna jibun ni mirai wa aru no
こんな世界に私はいるの
Konna sekai ni watashi wa iru no
今切ないの
Ima setsunai no
今悲しいの
Ima kanashii no
自分のこともわからないまま
Jibun no koto mo wakaranai mama
歩むことさえ疲れるだけよ
Ayumu koto sae tsukareru dake yo
人のことなど知りもしないわ
Hito no koto nado shiri mo shinai wa
こんな私も変われるのなら
Konna watashi mo kawareru no nara
もし変われるのなら白になる
Moshi kawareru no nara shiro ni naru
流れてく時の中でも
Nagareteku toki no naka demo
気だるさがほらぐるぐる回って
Kidarusa ga hora guruguru mawatte
私から離れる心も
Watashi kara hanareru kokoro mo
見えないわ そう知らない
Mienai wa sou shiranai
自分から動くこともなく
Jibun kara ugoku koto mo naku
時の隙間に流され続けて
Toki no sukima ni nagasaretsudzukete
知らないわ 周りのことなど
Shiranai wa mawari no koto nado
私は私 それだけ
Watashi wa watashi sore dake
夢見てる
Yumemiteru
何も見てない
Nani mo mitenai
語るも無駄な自分の言葉
Kataru mo muda na jibun no kotoba
悲しむなんて疲れるだけよ
Kanashimu nante tsukareru dake yo
何も感じず過ごせばいいの
Nani mo kanjizu sugoseba ii no
戸惑う言葉与えられても
Tomadou kotoba ataeraretemo
自分の心ただ上の空
Jibun no kokoro tada uwa no sora
もし私から動くのならば
Moshi watashi kara ugoku no naraba
全て変えるのなら黒にする
Subete kaeru no nara kuro ni suru
動くのならば 動くのならば
Ugoku no naraba ugoku no naraba
全て壊すわ 全て壊すわ
Subete kowasu wa subete kowasu wa
悲しむならば 悲しむならば
Kanashimu naraba kanashimu naraba
私の心 白く変われる
Watashi no kokoro shiroku kawareru
あなたのことも 私のことも
Anata no koto mo watashi no koto mo
全てのことも まだ知らないの
Subete no koto mo mada shiranai no
思い瞼を開けたのならば
Omoi mabuta wo aketa no naraba
全て壊すのなら黒になれ
Subete kowasu no nara kuro ni nare
Maçã Podre
Mesmo no meio do fluxo de tempo, me sinto abatido
Olhar, girando ao redor e ao redor
Ainda não consigo ver o coração
Que está deixando a mim, você não sabia?
Ainda não consigo me mover
Eu continuo a ser lavado para baixo as rachaduras do tempo
Eu não sei nada sobre o que está em torno de mim
Eu sou só eu e nada mais
Eu estou sonhando?
Ou não vendo nada?
Minhas palavras são inúteis, mesmo que eu fale
Estou apenas cansada de ser triste
Eu deveria continuar sem sentir nada
Mesmo se você me der as palavras que eu estou procurando
Meu coração não vai prestar atenção
Se eu passar-me afastado, se eu mudar tudo
Eu vou virar tudo preto
Existe um futuro para alguém como eu?
Será ainda existe em um mundo como esse?
É a este doloroso?
É triste?
Nem mesmo eu me entendo
Estou apenas cansada de caminhar, eu ainda não entendo as pessoas
Se alguém como eu, pode mudar, se eu posso mudar, irá ativar branco?
Mesmo no meio do fluxo de tempo, me sinto abatido, olhar, girando ao redor e ao redor
Ainda não consigo ver o coração que está deixando a mim, você não sabia?
Ainda não consigo me mover, eu continuo a ser lavado para baixo as rachaduras do tempo
Eu não sei nada sobre o que está em torno de mim, eu sou só eu e nada mais
Eu estou sonhando?
Ou não vendo nada?
Minhas palavras são inúteis, mesmo que eu fale
Estou apenas cansada de ser triste, eu deveria continuar sem sentir nada
Mesmo se você me dê as palavras que eu estou em uma perda para, meu coração só não vai prestar atenção
Se eu posso mover, se eu mudar tudo, eu vou virar tudo preto
Existe um futuro para sair destes tempos inúteis?
Eu irei existir em um lugar como este?
Se eu quisesse dizer-lhe que tipo de pessoa eu sou, as palavras que eu usaria seria boas para nada
Eu irei existir em um lugar como este?
Eu irei existir em um momento como este?
Se alguém como eu, pode mudar, se eu posso mudar, irá ativar branco?
Estou sonhando agora?
Ou não vendo nada?
Minhas palavras são inúteis, mesmo que eu fale
Estou apenas cansada de ser triste, eu deveria continuar sem sentir nada
Mesmo se você me dê as palavras que eu estou em uma perda para, meu coração só não vai prestar atenção
Se eu posso mover, se eu mudar tudo, eu vou virar tudo preto
Se eu passar, se eu passar, eu vou destruir tudo, eu vou destruir tudo
Se eu sofrer, se eu sofrer, pode meu coração ativar branco?
Eu ainda não sei sobre você, sobre mim, sobre tudo
Se eu posso abrir minhas pálpebras pesadas, se eu quebrar tudo
Então ficará preto
Se alguém como eu, pode mudar, se eu posso mudar, irá ativar branco?
Estou sonhando agora?
Ou não vendo nada?
Minhas palavras são inúteis, mesmo que eu fale
Estou apenas cansada de ser triste, eu deveria continuar sem sentir nada
Mesmo se você me dê as palavras que eu estou em uma perda para, meu coração só não vai prestar atenção
Se eu posso mover, se eu mudar tudo, eu vou virar tudo preto
Se eu passar, se eu passar, eu vou destruir tudo, eu vou destruir tudo
Se eu sofrer, se eu sofrer, pode meu coração ativar branco?
Eu ainda não sei sobre você, sobre mim, sobre tudo
Se eu posso abrir minhas pálpebras pesadas, se eu quebrar tudo
Então ficará preto
Se alguém como eu, pode mudar, se eu posso mudar, irá ativar branco?
Estou sonhando agora?
Ou não vendo nada?
Minhas palavras são inúteis, mesmo que eu fale
Minhas palavras são inúteis, mesmo que eu fale
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Touhou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: