Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 3.252

Tsuki Ni Murakumo Hana Ni Kaze

Touhou

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Tsuki Ni Murakumo Hana Ni Kaze

つきにはむらくもTsuki ni wa murakumo
はなにはかぜとHana ni wa kaze to
おぼろめにかくれたしょうそうOboro me ni kakureta shousou

まぶたやきついたかおMabuta yaki tsuita kao
りかいしゃのあかしさえRikai sha no akashi sae
せつなたいくつのすきまあがないSetsuna taikutsu no sukima aganai
こころくすぶりふあんをうみだしたKokoro kusuburi fuan wo umi dashita

もうもくMoumoku
きえたやすらぎにKieta yasuragi ni
であってめばえたDeatte mebaeta
れんじょうゆずるきはないRenjou yuzuru ki wa nai

つきにはむらくもTsuki ni wa murakumo
はなにはかぜとHana ni wa kaze to
このたよりかたなKonata yori katana
ええいきゅうきずけぬならE eikyuu kizukenu nara

くもつきぬけKumo tsuki nuke
かぜぎりさいてKaze giri saite
くおんたゆたいえいざなうKuon tayutai e izanau

ゆびと、ゆびがからまりYubi to, yubi ga karamari
こどくをからしてゆくKodoku wo karashite yuku
しんしゆえのおもいのかたよりはShinshi yue no omoi no katayori wa
たがいのいしをつなぐかなめにしてTagai no ishi wo tsunagu kaname ni shite

どくにもDoku ni mo
にたこのきずなはNi ta kono kizuna wa
わずかなしゅうえんのWazuka na shuuen no
よかんじゃちぎれはしないYokan ja chigire wa shi nai

つきにはむらくもTsuki ni wa murakumo
はなにはかぜとHana ni wa kaze to
たとえあいのうたTatoe ai no uta
がえいきゅうとどかぬともGa eikyuu todokanu tomo

まちつづけようMachi tsuduke you
りんねのときをRinne no toki wo
いつくしみむころにちかってItsukushimu kokoro ni chikatte

もうもくMoumoku
きえたやすらぎにKieta yasuragi ni
であってめばえたDeatte mebaeta
れんじょうゆずるきはないRenjou yuzuru ki wa nai

つきにはむらくもTsuki ni wa murakumo
はなにはかぜとHana ni wa kaze to
このたよりかたなKonata yori katana
ええいきゅうきずけぬならE Eikyuu kizukenu nara

くもつきぬけKumo tsuki nuke
かぜぎりさいてKaze giri saite
くおんのたゆたいえいざなうKuon no tayutai e izanau

つきにはむらくもTsuki ni wa murakumo
はなにはかぜとHana ni wa kaze to
たとえあいのうたTatoe ai no uta
がえいきゅうとどかぬともGa eikyuu todokanu tomo

まちつづけようMachi tsuduke you
りんねのときをRInne no toki wo
いつくしみむころにちかってItsukushimu kokoro ni chikatte

Clouds on the Moon, Wind in the Flowers

Clouds gather on the moon,
Wind rustles through the flowers,
A faint shadow hides the truth.

The face burned into my eyelids,
Even the proof of understanding,
In this painful boredom, there's no space,
My heart's been smothered, breeding anxiety.

Already, it's dusk,
In the vanished peace,
When we meet, a new bond blooms,
There's no letting go of this connection.

Clouds gather on the moon,
Wind rustles through the flowers,
If this message can't reach,
Then damn it, I won't let go.

The clouds break through,
The wind slices through,
The echoes sway, calling out.

Fingers intertwine,
As loneliness unwinds,
The weight of sincere feelings,
Becomes the key that binds us.

Even if it's poison,
This bond is like no other,
A mere hint of support,
It won't break easily.

Clouds gather on the moon,
Wind rustles through the flowers,
Even if our love song,
Can't reach eternity,

Let's keep waiting,
Through the cycles of time,
Swearing to cherish,
When the moment comes.

Already, it's dusk,
In the vanished peace,
When we meet, a new bond blooms,
There's no letting go of this connection.

Clouds gather on the moon,
Wind rustles through the flowers,
If this message can't reach,
Then damn it, I won't let go.

The clouds break through,
The wind slices through,
The echoes sway, calling out.

Clouds gather on the moon,
Wind rustles through the flowers,
Even if our love song,
Can't reach eternity,

Let's keep waiting,
Through the cycles of time,
Swearing to cherish,
When the moment comes.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Touhou e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção