Tradução gerada automaticamente
Reach Out
Toulouse
Alcançar
Reach Out
Chegue-se a mim, alcance-me
Reach out to me, reach out to me
Eu abrirei você, vou abrigar você
I will shelter you, I will shelter you
Oh eu vou
Oh, I will
Chegue-se a mim, alcance-me
Reach out to me, reach out to me
Eu abrirei você, vou abrigar você
I will shelter you, I will shelter you
Oh eu vou
Oh, I will
Pinte um "X" sobre onde dói mais
Paint an "X" over where it hurts the most
Mas faça o meu melhor, para vê-lo de volta ao todo
But do my very best, to see you back to whole
Chegue-se a mim, alcance-me
Reach out to me, reach out to me
Eu abrirei você, vou abrigar você
I will shelter you, I will shelter you
Oh eu vou
Oh, I will
Se você sentir que tem que correr, irei andar com as nuvens com você
If you feel you have to run, I'll ride the clouds with you
Se apenas para salvar suas pegadas à medida que eles caíram de seus sapatos
If only to save your footprints as they fell off your shoes
E se você entrar no grande azul, carregue um farol
And if you go into the big blue, carry a beacon
Então você sabe que alguém está esperando na costa por você
So you know someone is waiting on the shore for you
Pinte um "X" sobre onde dói mais
Paint an "X" over where it hurts the most
Mas faça o meu melhor
But do my very best
Para vê-lo de volta ao todo
To see you back to whole
Chegue-se a mim, alcance-me
Reach out to me, reach out to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toulouse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: