Ageha
Yokubou tsuikireta maku no soto
Nee naze hitotsu dake nokosareta no
Nukegara ni natta kono hoshi tsumoru
Shi no hai yamanu owari naki kodoku na toki
Ikitoshi ikeru mono satta ato
Usumurasaki no ageha wa mau
Kuchikake no tou tachinarabu oka wo
Doko ni mukau ate mo nai nejireta jikuu
Usureyuku shikou no kanata de
Kimi wa hane wo yasume ya shinai
Nani wo hikari ni kaete iru no
Karehate soredemo tsukisasatta
Yorokobi kanashimi nukumori
Sore wa hito no yo no mujou na uta
Naze kimi wa naite iru no
Dare mo inai monokuro no toki
Sou kimi ga tsutaetai omoi ni
Irodzuku mono wa mou miataranai
Shuuen wa towa no shirabe ni kimi wo maneku
Yakitsukusareta kono daichi ni
Ano nikushimi no hikari wa yadotta
Kokorozashi takaku funsou kasane
Yuki wo furase subete umetsukushi
Kodoku na mai wa tsudzuite yuku
Ikasareteru dake no kimi no tamashii to
Fukureagaru taiyou ga nomihosu
Sore wa kesshite tookunai
Mirai no mizu
Usureyuku itami no kanata de
Kimi wa hane wo yasume ya shinai
Isogu riyuu sae nai keredo
Karete hate tsuieta kono hoshi wa
Akai kanashimi no iro shite
Sore wa hito no yo ga
Uchikonda sabita tsurugi
Naze kimi wa mitodoketeru
Sono basho ni wa sukui sae nakute
Sou kimi ga hoshigatte iru mono wa
Kesshite akasarenai hakanaki tabi no imi
Kesshite otozurenai ansoku no hi
Me wo tojireba kanki no koe furu
Kusaki ga kaze soyogu aru hi no
Hanabira mau shizuka na oka ga
Chihei no kanata ni ukabu you de
Yomigaeru you de kakikeseru you de
Yoyuu nanka ja nai tsuyogari demo nai
Ikasareteru wake sae mienai
Naze kimi wa akiramenai no
Dare mo sumanu monokuro no toki
Sou kimi ga mezashiteru mirai wa...
Sonzai sae mo kakunin mama naranai
Utsukushiki shuuen wa towa ni kimi to tomo ni
Borboleta
Desejo que ultrapassou a cortina do lado de fora
Ei, por que só uma ficou para trás?
Essa estrela que se tornou casca
Cinzas da morte, um tempo solitário sem fim
O que vive e respira, já se foi
A borboleta lilás dança no ar
A torre do beijo, na colina se ergue
Para onde olhar, sem destino, o tempo distorcido
No além do pensamento que se esvai
Você não descansa suas asas
O que você está transformando em luz?
Mesmo que esteja seco, ainda perfura
Alegria, tristeza, calor
Isso é a canção sem sentido do mundo humano
Por que você está chorando?
Em um tempo monocromático sem ninguém
Assim, o que você quer transmitir
As coisas coloridas já não se encontram mais
O fim te convida para a melodia eterna
Neste chão queimado
A luz daquele ódio se dissipou
Com a determinação elevada, a confusão se acumula
Deixe a neve cair, tudo se enche
A dança solitária continua
Apenas sua alma que está sendo mantida
E o sol crescente a devora
Isso não é de forma alguma distante
A água do futuro
No além da dor que se esvai
Você não descansa suas asas
Não há razão para se apressar
Esta estrela que se secou e se desgastou
Adquire a cor da tristeza vermelha
Isso é o que o mundo humano
A espada enferrujada que se afunda
Por que você está percebendo?
Nesse lugar não há nem mesmo salvação
Assim, o que você deseja
Nunca será iluminado, o significado da viagem efêmera
Nunca será esquecido, o dia de descanso
Se você fechar os olhos, a voz da alegria ressoa
As ervas balançam em um dia de vento
As pétalas dançam em uma colina silenciosa
Como se flutuassem no horizonte distante
Como se renascessem, como se pudessem ser apagadas
Não é que eu tenha folga, nem que esteja me fazendo de forte
Não consigo nem ver o motivo de estar vivo
Por que você não desiste?
Em um tempo monocromático sem ninguém
Assim, o futuro que você almeja...
Nem mesmo a existência se confirma
A bela conclusão é eterna, junto de você.