Transliteração e tradução geradas automaticamente
Breezy Night Journey
Tourbillon
Jornada Noturna Leve
Breezy Night Journey
dore kurai no jikan wo koe
どれくらいのじかんをこえて
dore kurai no jikan wo koe
ano basho ni tadoritsuku no
あのばしょにたどりつくの
ano basho ni tadoritsuku no
um grande galho carregando um longo ramo
おおきなみきたずさえたながいえだ
ookina miki tazusaeta nagai eda
a verdejante sombra que se agita
しげるみどりそよぐこかげ
shigeru midori soyogu kokage
mesmo a tristeza não existe o céu flutua no paraíso
かなしみさえもないそらうかぶらくえん
kanashimi sae mo nai sora ukabu rakuen
a luz que vem das nuvens é a raiz do céu
くもまからさすひかりはてんじょうのね
kumoma kara sasu hikari wa tenjou no ne
até a solidão é adorável um pequeno pássaro que canta
こどくさえいとしくさえずるちいさなとり
kodoku sae itoshiku saezuru chiisana tori
você sabe o caminho até aquela colina?
あのおかへのみちをしっているのか
ano oka e no michi wo shitte iru no ka?
na noite da lua cheia e do coelho
みちたつきどうさぎのよるに
michita tsuki dousagi no yoru ni
eu sigo a história
ものがたりをたどる
monogatari wo tadoru
mesmo o coração da pessoa que se vai
やせてくひとのこころでも
yaseteku hito no kokoro demo
consegue lembrar o destino
ゆきさきはおもいだせる
yukisaki wa omoidaseru
este peito continua ressoando
このむねひびきつづける
kono mune hibikitsudzukeru
quero andar sem deixar a voz chamar
よぶこえをおとさぬようにあゆみたい
yobu koe wo otosanu you ni ayumitai
a alegria é esta chuva perdoa meus pecados?
よろこびはこのあめぼくのつみをゆるす
yorokobi wa kono ame boku no tsumi wo yurusu?
com um desejo lançado além deste céu
このそらのかなたにねがいをこめて
kono sora no kanata ni negai wo komete
um mapa confiado a uma vida com fim
おわりあるじんせいにたくされたちずを
owari aru jinsei ni takusareta chizu wo
vamos partir no final desta chuva
このあめのおわりにたびにでよう
kono ame no owari ni tabi ni deyou
na noite da lua cheia e do coelho
みちたつきとうさぎのよるに
michita tsuki to usagi no yoru ni
até encontrar as palavras que abrem a porta do céu
そらのとびらひらくことばがみつかるまで
sora no tobira hiraku kotoba ga mitsukaru made
os fragmentos desta memória deixada
のこされたこのきおくのかけら
nokosareta kono kioku no kakera
me fazem ficar ainda mais absorto
ぼくをなおむちゅうにさせるよ
boku wo nao muchuu ni saseru yo
uma flor desconhecida está florescendo
なもしらぬはながさいてる
na mo shiranu hana ga saiteru
mirando a colina acima das nuvens
くものうえのおかをめざして
kumo no ue no oka wo mezashite
além deste vento que bate no rosto
ほほをうつこのかぜのむこうに
hoho wo utsu kono kaze no mukou ni
agora transformo em canção o amor
いまあいをうたにするよ
ima ai wo uta ni suru yo
até o dia em que eu voltar àquela colina
あのおかにかえりつくそのひまで
ano oka ni kaeritsuku sono hi made
"V(sora) ni kanau kotoba wo kazashite
"V(そら)にかなうことばをかざして
"V(sora) ni kanau kotoba wo kazashite
na luz que cai esta colina desperta
ふりそそぐひかりにこのおかはめざめる
furisosogu hikari ni kono oka wa mezameru
vamos nos encontrar mais uma vez em um futuro sem tristeza
うれいなきみらいにもういちどあおう
urei naki mirai ni mou ichido aou
não há ninguém que possa substituir só você está aqui
かわりなどいないよあなたしかいないよ
kawari nado inai yo anata shika inai yo
assim eu disse a mim mesmo morrendo
そういえたじぶんをしんで
sou ieta jibun wo ˆ¤(itsuku)shinde
se eu pudesse ouvir a canção do amor no futuro que desapareceu "V(sora) ni
ぼくがきえたみらいの\"V(そら)に
boku ga kieta mirai no "V(sora) ni
se o tempo pudesse ser atravessado
あいのうたがきこえたのならときをこえて
ai no uta ga kikoeta no nara toki wo koete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tourbillon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: