395px

Kiyuu

Tourbillon

Kiyuu

sora ni ima te wo kazashi
boku wa matteru aoku somaru hi wo

chou ga hane wo yasumeta
boku no yubisaki toki wo tome
kumo ga ima yuuyuu to nagarete yuku yo
boku wo tsuriage nosete okure yo

senaka wo utsu daichi no koe
amaete mitari okotte mitari
hoho wo naderu kusabana no koe
setsunai kurai utsukushii mama
hito wa boku wo waratteta

yuuyake ima te wo kazashi
boku wa nesoberu ougon no
oka de fuan no umi de mayu wo hisomete
mimi wo sumashite toki wo matteru

ama kakeru hoshi-tachi no uta
naiteru you ni kudakeru you ni
yozora ukabu tsuki no kagami
terashite iru no nozoite iru no
dare mo inai sougen

raise my hands to the sky
kimi wa boku wo fushigi sou ni
hitomi wo korashi miteta
raise my hands to the sky
sora ga itsuka ochite kuru to
shinjite yamanai
boku wa koushite iru yo

yotsuyu nureta hana-tachi no yume
sasayaku you ni kusuguru you ni
kodoku utau mushi-tachi no yume
donna jidai mo kawaranu mama ni
hito dake ga kawatte itta

sora ni ima te wo kazashi
boku wa matteru tsuki ni terasarete

Kiyuu

no céu agora estendo as mãos
estou esperando o dia que se pinta de azul

as borboletas descansaram suas asas
na ponta dos meus dedos, o tempo para
as nuvens agora fluem com calma
me levantem e me levem junto

as vozes da terra batem nas minhas costas
às vezes me deixo levar, às vezes me irrito
as flores que acariciam meu rosto
são tão lindas que chega a doer
as pessoas estavam rindo de mim

o pôr do sol agora estendo as mãos
estou adormecendo em um
monte dourado, escondendo a incerteza
com os ouvidos atentos, esperando o tempo

as estrelas que caem cantando
como se estivessem chorando, como se estivessem se despedaçando
o reflexo da lua flutua no céu
iluminando, espiando
parece que não há ninguém na planície

levanto minhas mãos para o céu
você me olha como se fosse um mistério
com os olhos perdidos em mim
levanto minhas mãos para o céu
acredito que um dia o céu
vai descer, não vou parar de acreditar
é assim que estou

dos sonhos das flores molhadas de orvalho
sussurrando, como se estivessem fazendo cócegas
os sonhos dos insetos que cantam na solidão
em qualquer época, sem mudar
só as pessoas mudaram

no céu agora estendo as mãos
estou esperando iluminado pela lua

Composição: RYUICHI