Transliteração e tradução geradas automaticamente
Matataku You ni
Tourbillon
Como um Brilho
Matataku You ni
na triste festa que se aproxima
かなしいうたげにつどいて
kanashiki utage ni tsudoite
eu transformei o fim deste mundo em canção
このよのはてをうたにした
kono yo no hate wo uta ni shita
mesmo que o mundo se afaste de mim
どよめくせけんしりぞけても
doyomeku seken shirizoketemo
as pétalas coloridas dançam no ar
あざやぐはなびらまうころ
azayagu hanabira mau koro
esta carta que chegou até mim
とどいたこのふみさしだしは
todoita kono fumi sashidashi wa
é de um eu que não acredita no futuro -¢-ˆ(tempo)
しんじれぬみらいの -¢-ˆ(とき)のじぶんから
shinjirenu mirai no -¢-ˆ(toki) no jibun kara
sofrendo sozinho, quem se destaca
ひとりよがり さきみだれるひとが
hitori yogari sakimidareru hito ga
é quem esqueceu o que é amar
いとしさをわすれたひとが
itoshisa wo wasureta hito ga
envolto em um brilho suave, na terra que arde
まばゆきに つつまれたもえさがるちに
mabayuki ni tsutsumareta moesagaru chi ni
eu beijei o fio que se rompeu
くちづけした いとをかし
kuchidzuke shita ito wo kashi
um dia, a queda deste mundo
いつかちるのがこのよ
itsuka chiru no ga kono yo
sussurrará ao vento da impermanência
すすりなくむじょうのかぜに
susurinaku mujou no kaze ni
envolto em um brilho suave, a terra que arde
まばゆきに つつまれたもえさがるちは
mabayuki ni tsutsumareta moesagaru chi wa
como um brilho, eu quebro o fio
またたくように いとをかし
matataku you ni ito wo kashi
sabendo que o mundo à frente é doloroso
しりえたさきのよ なげいて
shirieta saki no yo nageite
não posso transmitir a você, a ele, a ela
かれのひとあのひとあなたにもつげられない
kare no hito ano hito anata ni mo tsugerarenai
não há como confiar
しんずるはずもない
shinzuru hazu mo nai
não há nada que eu possa fazer
きりふだなんかは なにもない
kirifuda nanka wa nani mo nai
embora haja um fim para tudo
ことにはおわりはあるけれど
koto ni wa owari wa aru keredo
o futuro que se fecha em um pedido é incerto
せいきゅうにとじるみらいなどはためいわく
seikyuu ni tojiru mirai nado hatameiwaku
quem se destaca mais do que qualquer um
だれよりも さきみだれるひとが
dare yori mo sakimidareru hito ga
é quem não conhece o que é amar
いとしさをしらないひとが
itoshisa wo shiranai hito ga
neste mundo à frente, envolto em um brilho suave
まばゆきに つつまれたこのさきのよに
mabayuki ni tsutsumareta kono saki no yo ni
soa o último sino
ならすさいごのかねのね
narasu saigo no kane no ne
sofrendo sozinho, quem se destaca
ひとりよがり さきみだれるひとが
hitori yogari sakimidareru hito ga
é quem esqueceu o que é amar
いとしさをわすれたひとが
itoshisa wo wasureta hito ga
envolto em um brilho suave, na terra que arde
まばゆきに つつまれたもえさがるちに
mabayuki ni tsutsumareta moesagaru chi ni
eu beijei o fio que se rompeu
くちづけした いとをかし
kuchidzuke shita ito wo kashi
um dia, a queda é um destino
いつかちるのがさだめ
itsuka chiru no ga sadame
se vai cair, que seja de forma vibrante
どうせちるなら あでやかに
douse chiru nara adeyaka ni
envolto em um brilho suave, a terra que arde
まばゆきに つつまれたもえさがるちは
mabayuki ni tsutsumareta moesagaru chi wa
como um brilho, eu quebro o fio
またたくように いとをかし
matataku you ni ito wo kashi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tourbillon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: