Tradução gerada automaticamente
Gethsemane
Tourniquet
Getsêmani
Gethsemane
Eu só quero dizer
I only want to say
Se houver uma maneira
If there is a way
Tire este copo de mim
Take this cup away from me
Pois eu não quero provar seu veneno
For I don't want to taste its poison
Sinta isso me queimar
Feel it burn me
eu mudei
I have changed
Não tenho tanta certeza, como quando começamos
I'm not as sure, as when we started
Então, me inspirei
Then, I was inspired
Agora, estou triste e cansado
Now, I'm sad and tired
Ouça, certamente eu superei as expectativas
Listen, surely I've exceeded expectations
Tentei por três anos
Tried for three years
Parece trinta
Seems like thirty
Você poderia pedir tanto de qualquer outro homem?
Could you ask as much from any other man?
Mas se eu morrer
But if I die
Veja a saga e faça as coisas que você me pede
See the saga through and do the things you ask of me
Deixe-os me odiar, me bater, me machucar, me pregue na árvore deles
Let them hate me, hit me, hurt me, nail me to their tree
Eu quero saber, eu quero saber, meu Deus
I want to know, I want to know, my God
Eu quero saber, eu quero saber, meu Deus
I want to know, I want to know, my God
Quero ver, quero ver, meu Deus
Want to see, I want to see, my God
Eu quero ver, eu quero ver, meu Deus
I want to see, I want to see, my God
Por que eu deveria morrer
Why I should die
Eu seria mais notado do que já fui antes?
Would I be more noticed than I ever was before?
As coisas que eu disse e fiz importariam mais?
Would the things I've said and done matter anymore?
Eu teria que saber, eu teria que saber, meu senhor
I'd have to know, I'd have to know, my lord
Tem que saber, eu tenho que saber, meu senhor
Have to know, I'd have to know, my lord
Tem que ver, eu tenho que ver, meu senhor
Have to see, I'd have to see, my lord
Tem que ver, eu tenho que ver, meu senhor
Have to see, I'd have to see, my lord
Se eu morrer qual seria minha recompensa?
If I die what would be my reward?
Se eu morrer qual seria minha recompensa?
If I die what would be my reward?
Tem que saber, tem que saber, meu senhor
Have to know, have to know, my lord
Tem que saber, tem que saber, meu senhor
Have to know, have to know, my lord
Por que eu deveria morrer - oh por que eu deveria morrer?
Why should I die - oh why should I die?
Você pode me mostrar agora que eu não seria morto em vão?
Can you show me now that I would not be killed in vain?
Mostre-me um pouco do seu cérebro onipresente
Show me just a little of your omnipresent brain
Mostre-me que há uma razão para você querer que eu morra
Show me there's a reason for your wanting me to die
Oh, você está muito interessado e onde e como, mas não tão entusiasmado com o porquê
Oh, you're far too keen and where and how, but not so hot on why
Tudo bem, eu vou morrer
Alright, I will die
Apenas me veja morrer
Just watch me die
Veja como eu morri. Veja como eu morri!
See how I die. See how I die!
Então me inspirei
Then I was inspired
Agora, estou triste e cansado
Now, I'm sad and tired
Afinal, eu tentei por três anos
After all, I tried for three years
Parece noventa
It seems like ninety
Por que então estou com medo de terminar o que comecei
Why then am I scared to finish what I started
O que você começou, eu não comecei
What you started, I didn't start it
Deus, tua vontade é difícil
God, thy will is hard
Mas você segura cada cartão
But you hold every card
Eu vou beber seu copo de veneno
I will drink your cup of poison
Pregue-me na sua cruz e me quebre
Nail me to your cross and break me
Sangra-me, bate-me, mata-me
Bleed me, beat me, kill me
Leve-me agora
Take me now
Antes que eu mude de ideia
Before I change my mind
Agora, antes que eu mude de ideia
Now, before I change my mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tourniquet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: