Tradução gerada automaticamente
Natural Disaster
Tova
Desastre natural
Natural Disaster
1, 2, 3
1, 2, 3
Ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei!
Hey, hey, hey, hey!
Sim
Yeah
Sem limitações
No limitations
Aniquilação
Annihilation
É bom ter uma má reputação
It's good to have a bad reputation
Estátuas desmoronam
Statues crumble
Selva de concreto
Concrete jungle
Me chame de pequena senhorita punk rock caos
Call me little miss punk rock mayhem
Meu coração é um motor cheio de gasolina
My heart's a motor filled with gasoline
O azarão em seus sonhos mais selvagens
The dark horse in your wildest dreams
Vou falar alto
I'll say it loud
Você gosta de mim agora?
You like me now?
1-2, 1-2-3-4!
1-2, 1-2-3-4!
Crash no mundo
Crash down on the world
Afogá-lo como um maremoto
Drown it like a tidal wave
Não há como parar uma garota
There's no stopping a girl
Quem te atinge como um furacão
Who hits you like a hurricane
No limite, deixando solto
On the edge letting loose
Sacudir o chão com meus movimentos
Shake the ground with my moves
Tenho uma voz que te fará estilhaçar
Got a voice that'll make you shatter
Eu sou um desastre natural natural
I'm a natural at being the natural disaster
Não é ninguém
Ain't nobody
Vai me impedir
Gonna stop me
Levantando-se como um exército de uma garota
Rising up like a one girl army
Graças a Deus
Goodness gracious
Eu sou ultrajante
I'm outrageous
Invadindo como se eu comandasse esta festa
Storming in like I run this party
Choque seu coração
Shock your heart
Como cordas elétricas
Like electric strings
Aumente
Turn it up
Vou te fazer gritar
Gonna make you scream
Vou falar alto
I'll say it loud
Você me ouve agora?
You hear me now?
1, 2, 1 2 3 4!
1, 2, 1 2 3 4!
Crash no mundo
Crash down on the world
Afogá-lo como um maremoto
Drown it like a tidal wave
Não há como parar uma garota
There's no stopping a girl
Quem te atinge como um furacão
Who hits you like a hurricane
No limite, deixando solto
On the edge letting loose
Sacudir o chão com meus movimentos
Shake the ground with my moves
Tenho uma voz que te fará estilhaçar
Got a voice that'll make you shatter
Eu sou um desastre natural natural
I'm a natural at being a natural disaster
Ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei!
Hey, hey, hey, hey!
Eu não me importo se quebrar ou queimar
I don't care if it breaks or burns
Eu levo tudo, não, eu não me reviro
I take it all, no I don't take turns
É o que você quer, não o que você merece
It's what you want, not what you deserve
Isso!
Yeah!
Crash no mundo
Crash down on the world
Afogá-lo como um maremoto
Drown it like a tidal wave
Não há como parar uma garota
There's no stopping a girl
Quem te atinge como um furacão
Who hits you like a hurricane
Crash no mundo
Crash down on the world
Afogá-lo como um maremoto
Drown it like a tidal wave
Não há como parar uma garota
There's no stopping a girl
Quem te atinge como um furacão
Who hits you like a hurricane
No limite, deixando solto
On the edge letting loose
Sacudir o chão com meus movimentos
Shake the ground with my moves
Tenho uma voz que te fará estilhaçar
Got a voice that'll make you shatter
Eu sou um desastre natural natural
I'm a natural at being a natural disaster
Isso!
Yeah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tova e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: