hey you got drugs?
Tove Lo
ei, você tem drogas?
hey you got drugs?
Dois anos de mudança
Two years of change
Agora eles dizem para nunca mudar, nunca mudei
Now they say never change, never did
Continue me amando por uma noite
Keep loving me for a night
Pensa que você está livre? Eu não desisto
Think you’re free? I don’t quit
Venha para minha doce fuga por um tempo apenas para experimentar
Come on my sweet escape for a while just to try it on
Estou dançando por aí
I’m dancin' away
Enquanto tudo é diversão e jogos até que não seja
While it’s all fun and games 'til its not
Nós não queremos ir para casa
We don’t wanna go home
(Melhor dançar para nós)
(Better dance for us)
Você está fodido, mas você é tão divertido
You’re fucked but, oh, you’re so fun
(Como você está aguentando?)
(How you holding on?)
Eu não sei sobre amanhã
I don’t know tomorrow
(Se virá ou não)
(If it comes or not)
Mas eu prometo pela minha vida que você pode se gabar sobre esta noite
But I promise for life you can brag 'bout tonight
Você não vai salvar a noite pra mim
You won’t save the night for me
Você não vai salvar a noite pra mim
You won’t save the night for me
Você não vai salvar a noite pra mim
You won’t save the night for me
E eu nunca vou ir pra casa
And I ain’t never gonna go home
Dez anos chapando apenas por diversão
Ten years of highs just for fun
Não é um auge até que eu seja pega
Not a height 'til I’m caught
Dor do passado como um pequeno pedaço de vidro no meu coração
Pain from the past like a small piece of glass in my heart
Este devia ser o melhor tempo da minha vida
This should be the time of my life
Mas você fez com que fosse seu, seu
You fucking made it your deal, your deal
E eu continuo a dançar por aí
And I keep dancin' away
Pois tudo é diversão e jogos até que se torne real
'Cause it’s all fun and games 'til its real
Nós não queremos ir para casa
We don’t wanna go home
(Melhor dançar para nós)
(Better dance for us)
Você está fodido, mas você é tão divertido
You’re fucked but, oh, you’re so fun
(Como você está aguentando?)
(How you holding on?)
Eu não sei sobre amanhã
I don’t know tomorrow
(Se virá ou não)
(If it comes or not)
Mas eu prometo pela minha vida que você pode se gabar sobre esta noite
But I promise for life you can brag 'bout tonight
Você não vai salvar a noite pra mim
You won’t save the night for me
Você não vai salvar a noite pra mim
You won’t save the night for me
Você não vai salvar a noite pra mim
You won’t save the night for me
E eu nunca vou ir pra casa
And I ain’t never gonna go home
Ei, você tem drogas?
Hey, you got drugs?
Só preciso de um estimulante apenas para esta noite
Just need a pick-me-up only for tonight
Não conte a ninguém que eu estava com você
Don’t tell anyone I was with ya
Sim, é dos bons, mas estou resistindo agora
Yeah, it’s good stuff, but I’m resistin' now
Pegue se você quiser
Take it if you want
Acho que me livrei dos meus sentimentos
Think I’ve fallen out of my feelings
Nós não queremos ir para casa
We don’t wanna go home
(Melhor dançar para nós)
(Better dance for us)
Você está fodido, mas você é tão divertido
You’re fucked but, oh, you’re so fun
(Como você está aguentando?)
(How you holding on?)
Eu não sei sobre amanhã
I don’t know tomorrow
(Se virá ou não)
(If it comes or not)
Mas eu prometo pela minha vida que você pode se gabar sobre esta noite
But I promise for life you can brag 'bout tonight
Você não vai salvar a noite pra mim
You won’t save the night for me
Você não vai salvar a noite pra mim
You won’t save the night for me
Você não vai salvar a noite pra mim
You won’t save the night for me
E eu nunca vou ir pra casa
And I ain’t never gonna go home
Ei, você tem drogas? (vá pra casa)
Hey, you got drugs? (go home)
Só preciso de um estimulante apenas para esta noite (ah)
Just need a pick-me-up only for tonight (oh)
Não conte a ninguém que eu estava com você
Don’t tell anyone I was with ya
Sim, é dos bons, mas estou resistindo agora (não vá, vá, vá pra casa)
Yeah, it’s good stuff, but I’m resistin' now (don't go, go, go home)
Pegue se você quiser
Take it if you want
Acho que me livrei dos meus sentimentos
Think I’ve fallen out of my feelings
Ei, você tem drogas? (Não, ooh)
Hey, you got drugs? (No, ooh)
Só preciso de um estimulante apenas para esta noite
Just need a pick-me-up only for tonight
Não conte a ninguém que eu estava com você (eu não quero ir pra casa)
Don’t tell anyone I was with ya (I don't wanna go home)
Sim, é dos bons, mas estou resistindo agora (e eu amo isso, ah)
Yeah, it’s good stuff, but I’m resistin' now (and I love it, oh)
Pegue se você quiser
Take it if you want
Acho que me livrei dos meus sentimentos (você não vai salvar a noite pra mim)
Think I’ve fallen out of my feelings (you won’t save the night for me)
Ei, você tem drogas? (Bebê, sim)
Hey, you got drugs? (Baby, yeah)
Só preciso de um estimulante apenas para esta noite
Just need a pick-me-up only for tonight
Não conte a ninguém que eu estava com você (você não vai salvar a noite pra mim)
Don’t tell anyone I was with ya (you won’t save the night for me)
Sim, é dos bons, mas estou resistindo agora (pra mim, pra mim)
Yeah, it’s good stuff, but I’m resistin' now (for me, for me)
Pegue se você quiser
Take it if you want
Acho que me livrei dos meus sentimentos (você não vai salvar a noite pra mim)
Think I’ve fallen out of my feelings (you won’t save the night for me)
Ei, você tem drogas? (Ah)
Hey, you got drugs? (Oh)
Só preciso de um estimulante apenas para esta noite (nós não queremos ir pra casa)
Just need a pick-me-up only for tonight (we don't wanna go home)
Não conte a ninguém que eu estava com você (ah)
Don’t tell anyone I was with ya (oh)
Sim, é dos bons, mas estou resistindo agora (não vá pra casa)
Yeah, it’s good stuff, but I’m resistin' now (don't go home)
Pegue se você quiser (prometa esta noite)
Take it if you want (promise tonight)
Acho que me livrei dos meus sentimentos (você pode se gabar sobre esta noite)
Think I’ve fallen out of my feelings (you can brag 'bout tonight)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tove Lo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: