Jacques (feat. Jax Jones)
Tove Lo
Jacques (part. Jax Jones)
Jacques (feat. Jax Jones)
Pede o meu cigarro
Ask me for my cigarette
Só para ele provar meus lábios e começar a dar em cima de mim
Just so he can taste my lips and start to work me
Calculo todos os seus passos
Calculate his every step
Sinto suas mãos ao redor do meu quadril, lá vou eu inclinar a cabeça
Feel his hands around my hips, here comes the head tilt
Beijo ele de língua (uh la la la)
Kiss him in the French way (ooh la la la)
Profissionalmente ardente, vamos para um lugar privado
Professionally passionate, head to a private place
Pra que eu possa retribuir (uh la la la)
So I can reciprocate (ooh la la la)
Me deixe ser uma astronauta, presa dentro da sua atmosfera
Let me be an astronaut, locked in your airspace
Me chamo Jacques e eu te amo muito
Je m'appelle Jacques and I love you a lot
Estou com você esta noite, mas amanhã não estarei
I'm with you tonight, but tomorrow I'm not
Me chamo Tove, vamos direto ao ponto
Je m'appelle Tove, get the show on the road
Eu topo uma noite casual, vamos lá, vai (uh la la la)
I'm down for one night, let's go, go (ooh la la la)
Sem conversa, puxe minha cintura (uh la la la)
No talking now, pull on my waist (ooh la la la)
Porque eu quero que você faça coisas más comigo, comigo (uh la la la)
'Cause I want you doing bad things to me, to me (ooh la la la)
Estou sempre por cima, preciso de uma mudança (uh la la la)
Always on top, I need a change (ooh la la la)
Venha, eu só quero seu peso sobre mim, sobre mim (uh la la la)
Come over, I just want your weight on me, on me (ooh la la la)
(Jacques, Jacques, Jacques)
(Jacques, Jacques, Jacques)
Eu só quero você em mim (Jacques, Jacques, Jacques)
I just want you on me (Jacques, Jacques, Jacques)
(Jacques, Jacques, Jacques)
(Jacques, Jacques, Jacques)
(Jacques, Jacques, Jacques)
(Jacques, Jacques, Jacques)
Eu só quero você em mim (Jacques, Jacques, Jacques)
I just want you on me (Jacques, Jacques, Jacques)
(Jacques, Jacques, Jacques)
(Jacques, Jacques, Jacques)
Sim, eu meio que gosto da vista
Yeah, I kinda like the view
Em uma missão pra me colocar debaixo de você
On a mission to position myself right underneath you
Garoto, isso foi bom pra mim (uh la la la)
Boy, that was good for me (ooh la la la)
Não costumo fazer isso, mas ei, quer ir de novo?
I don't really do this, but hey, you wanna go again?
Me chamo Jacques e eu te amo muito
Je m'appelle Jacques and I love you a lot
Estou com você esta noite, mas amanhã não estarei
I'm with you tonight, but tomorrow I'm not
Me chamo Tove, vamos direto ao ponto
Je m'appelle Tove, get the show on the road
Eu topo uma noite casual, vamos lá, vai (uh la la la)
I'm down for one night, let's go, go (ooh la la la)
Sem conversa, puxe minha cintura (uh la la la)
No talking now, pull on my waist (ooh la la la)
Porque eu quero que você faça coisas más comigo, comigo (uh la la la)
'Cause I want you doing bad things to me, to me (ooh la la la)
Estou sempre por cima, preciso de uma mudança (uh la la la)
Always on top, I need a change (ooh la la la)
Venha, eu só quero seu peso sobre mim, sobre mim (uh la la la)
Come over, I just want your weight on me, on me (ooh la la la)
(Jacques, Jacques, Jacques)
(Jacques, Jacques, Jacques)
Eu só quero você em mim (Jacques, Jacques, Jacques)
I just want you on me (Jacques, Jacques, Jacques)
(Jacques, Jacques, Jacques)
(Jacques, Jacques, Jacques)
(Jacques, Jacques, Jacques)
(Jacques, Jacques, Jacques)
Eu só quero você em mim (Jacques, Jacques, Jacques)
I just want you on me (Jacques, Jacques, Jacques)
(Jacques, Jacques, Jacques)
(Jacques, Jacques, Jacques)
Me toque, me toque, me toque, vá em frente e
Touch me, touch me, touch me, go 'head and
Me toque, me toque, me toque, vá em frente e
Touch me, touch me, touch me, go 'head and
Me toque, me toque, me toque, vá em frente e (Jacques, Jacques, Jacques)
Touch me, touch me, touch me, go 'head and (Jacques, Jacques, Jacques)
Me toque, me toque, me toque
Touch me, touch me, touch me
Me toque, me toque, me toque (Jacques, Jacques, Jacques)
Touch me, touch me, touch me (Jacques, Jacques, Jacques)
Me toque, me toque, me toque
Touch me, touch me, touch me
Me toque, me toque, me toque (Jacques, Jacques, Jacques)
Touch me, touch me, touch me (Jacques, Jacques, Jacques)
Sem conversa, sem conversa, sem conversa, sem conversa
No talking now, no talking now, no talking now, no talking now
Sem conversa, puxe minha cintura
No talking now, pull on my waist
Porque eu quero que você faça coisas más comigo, comigo
'Cause I want you doing bad things to me, to me
Estou sempre por cima, preciso de uma mudança
Always on top, I need a change
Venha, eu só quero seu peso sobre mim, sobre mim (em mim)
Come over, I just want your weight on me, on me (on me)
(Jacques, Jacques, Jacques)
(Jacques, Jacques, Jacques)
Eu só quero você em mim (Jacques, Jacques, Jacques)
I just want you on me (Jacques, Jacques, Jacques)
(Jacques, Jacques, Jacques)
(Jacques, Jacques, Jacques)
(Jacques, Jacques, Jacques)
(Jacques, Jacques, Jacques)
Eu só quero você em mim (Jacques, Jacques, Jacques)
I just want you on me (Jacques, Jacques, Jacques)
(Jacques, Jacques, Jacques)
(Jacques, Jacques, Jacques)
Em mim
On me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tove Lo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: