Tradução gerada automaticamente

Let It Go
Tower Of Power
Deixe ir
Let It Go
Quando vejo seu rosto deitado ao meu lado naquela noiteWhen I see your face lying next to me that night
Eu não posso deixar de me perguntar por que isso não parece certoI can't help but wonder why it doesn't feel right
Bonita como uma imagem, quente como o sol de verãoPretty as a picture, warm as summer sun
Eu não entendo porque eu sinto que tenho que correrI don't understand why I feel I've got to run
Eu sei que você me ama, não importa o que eu façaI know you love me no matter what I do
Eu só queria sentir da mesma maneira que vocêI just wish I felt the same way that you do
Deixe pra lá, é tudo que posso fazerLet it go, that's all I can do
Deixe ir, agora mesmoLet it go, right now
Eh, [?] Conhece a si mesmo, seja verdadeiroEh, [?] know yourself, be true
Deixe pra lá, ooh-ooh, isso é tudo que posso dizerLet it go, ooh-ooh, that's all I can say
Deixe ir, desta vez, é melhor assimLet it go, this time, oh, it's better that way
Eu olho nos seus olhos, a verdade é o que eu vejoI look into your eyes, the truth is what I see
Você e eu juntos, esse não é o nosso destinoYou and I together, that's not our destiny
Não quero encarar isso, mas está muito atrasadoDon't wanna face it, but it's long overdue
Preciso parar de fingir, não é justo para vocêGotta stop pretending, it's just not fair to you
Vou ter um pouco de coragem para dizer o que está em minha menteGonna take some courage to say what's on my mind
Mas em nome do amor verdadeiro, vamos deixar o passado para trásBut in the name of true love, let's leave the past behind
Deixe pra lá, é tudo que posso fazerLet it go, that's all I can do
Deixe ir, agora mesmo, tudo bemLet it go, right now, alright
[?] Conheça a si mesmo, seja verdade[?] Know yourself, be true
Deixe pra lá, ooh-ooh, isso é tudo que posso dizerLet it go, ooh-ooh, that's all I can say
Deixe ir, desta vez, é melhor, melhor assimLet it go, this time, it's better, better that way
Deixe ir, deixe irLet it go, let it go
Vou levar um pouco de coragem, o que está em minha menteGonna take some courage what's on my mind
Em nome do amor verdadeiro, vamos deixar o passado para trásIn the name of true love, let's leave the past behind
Quem sabe o que vamos encontrarWho knows what we're gonna find
Deixe pra lá, oh, isso é tudo que posso fazerLet it go, oh, that's all I can do
Deixe ir, agora mesmo, deixe irLet it go, right now, let it go
Tem que ser verdadeGotta be true
Deixe ir, vamos lá, porque isso é tudo que posso dizerLet it go, come on, 'cause that's all I can say
Deixe ir, desta vez, é melhor, é melhor assimLet it go, this time, it's better, it's better that way
Deixe ir, deixe irLet it go, got to let it go
Deixe ir agora, hey, hey, oh agora babyLet it go right now, hey, hey, oh now baby
Deixe ir, ooh-oohLet it go, ooh-ooh
Deixe ir, desta vez, eu não posso evitar, o que eu vou fazer?Let it go, this time, I can't help it, what am I gonna do
Deixe ir, eu tenho que deixar irLet it go, I've got to let it go
Deixe ir, agora mesmo, oh, oh na naLet it go, right now, oh, oh na na
Deixe ir, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-oohLet it go, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Deixe ir, desta vez, deixe ir, deixe irLet it go, this time, let it go, let it go
Deixe irLet it go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tower Of Power e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: