Tradução gerada automaticamente
The Weight Of Words
Town Pants
O Peso das Palavras
The Weight Of Words
Quando você ler esta cartaBy the time you read this letter
Estarei bem longe daquiI'll be far away from here
Parti pra buscar minha sorteI've left to find my fortune
Fora desse lugaroutside of the weir
O mundo não é essa ilhathe world is not this island
Pra cavar e morrer por ouroto dig and die for gold
E como posso ficar aquiand how can I stay here
Com a Austrália cheia de ourowith australia full of gold
Pai não vai me perdoarfather won't forgive me
Então mãe, não chore nãoso mother don't you cry
Um dia eu vou voltarfor one day I'll return
Com a cabeça erguida, entãowith my head held high
Por enquanto, guarde esse livrofor now keep that book
Suas palavras puxaram minha cordaits words pulled my bowstring
E quando eu as liand when I read them
Mudaram tudo pra mimfor me changed everything
Palavras numa página podem pesar uma toneladawords on a page can weigh a ton
Quando o passado não se desfazwhen the past is not undone
Eu me escondi num navioI stowed away on a ship
Que navegou pelo mar do oestethat sailed the western sea
Da cidade pro interiorcity to the outback
Era tudo que eu tinha lido que seriawas all I'd read it'd be
A guerra estourou em '41the war broke out in '41
Entrei como todo filhoI joined like every other son
E voltei de Rabauland came back from rabaul
Com minha vida e uma arma vaziawith my life and an empty gun
Quando voltei pro Canadáwhen I came back to canada
Havia vozes na minha cabeçathere were voices in my head
Elas não falavam com palavrasthey spoke not with words
Mas com os rostos dos mortosbut with the faces of the dead
A correnteza mais fortethe strongest river current
Pode mudar seu fluxo à forçacan change its flow by force
Mas as palavras me levaram à guerrabut words brought me to the war
E mudaram meu caminho e cursoand changed my path and course
Agora, como um velhonow as an old man
Penso em todas as coisas que fizI think of all the things I've done
Porque vivi toda a minha vida'cause I've lived my whole life
Como uma bala de revólverlike a bullet from a gun
Olho pra trás em mim mesmoI look back at myself
E quando eu tinha 21 anosand when I was 21
E quando li aquele livroand when I'd read that book
Sobre terras estrangeiras e tudo ou nadaof foreign lands and all or none
Me pergunto se meus herdeirosI wonder if my heirs
Pensarão no que eu fizwill think of what I've done
E se os pecados do paiand if the sins of the father
Visitarão o filhowill visit the son



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Town Pants e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: