Tradução gerada automaticamente
Beyond The Breaking Point
Toxik Karizma
Além do Ponto de Ruptura
Beyond The Breaking Point
Eu fui além do ponto de rupturaI've gone beyond the breaking point
Nada de bom, nem certo, nem erradoNothing good, no right, no wrong
Meus olhos estão fixos, mas não consigo verMy eyes they stare, but I cannot see
Estou preso em uma fantasiaI'm caught up in a fantasy
A espiral tá descendo dessa vezSpiral's going down this time
Caindo, sem céu, sem chãoFalling off, no sky, no ground
Agora a vida parece uma mentira estúpidaNow life seem such a stupid lie
Enquanto eu congelo e morro devagarAs I freeze and slowly die
Eu ouço os malditos clãs chamaremI hear the bloody clansmen call
De espelhos escurecidos na paredeFrom blackened mirrors on the wall
Só pra esconder sua tragédiaJust to hide your tragedy
Você se envolve em mistérioYou shroud yourself in mystery
Tenho cicatrizes que provam que estou vivoGot scars to prove that I'm alive
Vivendo, sem dor, por tanto tempoLiving on, no pain, so long
Ninguém nunca vai me ouvir chorarNo one will ever hear me cry
Eu viajo por um céu em chamasI travel through a burning sky
Eu ouço os malditos clãs chamaremI hear the bloody clansmen call
De espelhos escurecidos na paredeFrom blackened mirrors on the wall
Só pra esconder sua tragédiaJust to hide your tragedy
Você se envolve em mistérioYou shroud yourself in mystery
Eu sei - toda a sabedoria de profetas e videntesI know - all the wisdom of prophets and seers
Eu vi - o poder dos reisI've seen - the power of kings
É tudo uma fraudeIt's all a fraud
Pra acalmar nossos medosTo soothe our fears
DesapareceIt fades away
Como sonhos afundandoLike sinking dreams
Espelho, espelho na paredeMirror, mirror on the wall
Diga-me quem vai cairTell me who's the one to fall
O retorno da realidadeCome-back of reality
Me tira da minha sanidadeTakes me from my sanity
Eu ouço os malditos clãs chamaremI hear the bloody clansmen call
De espelhos escurecidos na paredeFrom blackened mirrors on the wall
Só pra esconder sua tragédiaJust to hide your tragedy
Você se envolve em mistérioYou shroud yourself in mystery
DepravaçãoDepravity
Eu sei - toda a sabedoria de profetas e videntesI know - all the wisdom of prophets and seers
Eu vi - o poder dos reisI've seen - the power of kings
É tudo uma fraudeIt's all a fraud
Pra acalmar nossos medosTo soothe our fears
DesapareceIt fades away
Como sonhos afundandoLike sinking dreams
Eu fui além do ponto de rupturaI've gone beyond the breaking point
Nada de bom, nem certo, nem erradoNothing good, no right, no wrong
Meus olhos estão fixos, mas não consigo verMy eyes they stare, but I cannot see
Estou preso em uma fantasiaI'm caught up in a fantasy
Eu ouço os malditos clãs chamaremI hear the bloody clansmen call
De espelhos escurecidos na paredeFrom blackened mirrors on the wall
Só pra esconder sua tragédiaJust to hide your tragedy
Você se envolve em mistérioYou shroud yourself in mystery
Eu sei - toda a sabedoria de profetas e videntesI know - all the wisdom of prophets and seers
Eu vi - o poder dos reisI've seen - the power of kings
É tudo uma fraudeIt's all a fraud
Pra acalmar nossos medosTo soothe our fears
DesapareceIt fades away
Como sonhos afundandoLike sinking dreams



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toxik Karizma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: