Tradução gerada automaticamente

Sen Eşittir Ben
Toygar Işıklı
Você é Igual a I
Sen Eşittir Ben
Se o dia estiver escuro, se o ambiente estiver desfocadoGün karanlıksa etrafın bulanıksa
Se seu destino é seu inimigo, você não é tão diferente de mimKaderin sana düşmansa benden çok da farklı değilsin
Se a chuva é respeitada sem fim, se você não acredita em amor nenhumYağmura saygın sonsuzsa aşka hiç inanmıyorsan
Podemos até ser a mesma pessoa se você estiver contando diasZorla günleri sayıyorsan aynı kişi bile olabiliriz
Tenho certeza que vamos encontrá-lo um dia e beber algoEminim bi gün senle buluşup bişeyler içeceğiz
Talvez nos lembremos dos antigos e nos preocupemosHatta belki eskileri anacağız dertleşeceğiz
Se sua música favorita é uma mentira, o filme da sua vida é vidaEn sevdiğin şarkı yalansa hayatının filmi hayatsa
É apenas uma questão de tempo até encontrarmos toda a vida uma mentira.Bi de hayatın tümüyle yalansa karşılaşmamız an meselesi
Se o livro da sua vida é felicidade, você está zumbindo gerâniosHayatının kitabı mutluluksa sardunyaları mırıldanıyorsan
Se você não pode viver sem ver o mar, você é igual a mim.Deniz görmeden yaşayamıyorsan sen eşittir ben demektir..
Se o dia tiver viajado, se estiver no ombro do efkarGün yol almışsa efkârın omzundaysa
Se sua lágrima caiu sobre você, você não é tão diferente de mimGözyaşın sana düşmansa benden çok da farklı değilsin
Se seu amor pela chuva é eterno, você está se escondendo em seu coraçãoYağmura aşkın sonsuzsa kalbinde saklanıyorsan
Podemos até sentir a mesma tristeza se contar os diasZorla günleri sayıyorsan aynı hüznü bile duyabiliriz
Tenho certeza que vamos encontrá-lo um dia e beber algoEminim bi gün senle buluşup bişeyler içeceğiz
Talvez nos lembremos dos antigos e nos preocupemosHatta belki eskileri anacağız dertleşeceğiz
Se sua música favorita é uma mentira, o filme da sua vida é vidaEn sevdiğin şarkı yalansa hayatının filmi hayatsa
É apenas uma questão de tempo até encontrarmos toda a vida uma mentira.Bi de hayatın tümüyle yalansa karşılaşmamız an meselesi
Se o livro da sua vida é felicidade, você está zumbindo gerâniosHayatının kitabı mutluluksa sardunyaları mırıldanıyorsan
Se você não pode viver sem ver o mar, você é igual a mim.Deniz görmeden yaşayamıyorsan sen eşittir ben demektir...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toygar Işıklı e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: