Arlington
Trace Adkins
Arlington
Arlington
Eu nunca pensei que aqui é onde eu sossegaria
I never thought that this is where I'd settle down
Eu pensei que morreria um homem velho na minha cidade Natal
I thought I'd die an old man back in my hometown
Eles me deram este lote de terra
They gave me this plot of land
Eu e alguns outros homens, por um trabalho bem feito
Me and some other men, for a job well done
Há uma grande casa branca em uma colina, bem acima na estrada
There's a big white house sits on a hill, just up the road
O homem lá dentro, ele chorou no dia em que me trouxeram para casa
The man, inside he, cried the day they brought me home
Eles dobraram uma bandeira e disseram para minha mãe e meu pai: Estamos orgulhosos de seu filho
They folded up a flag and told my mom and dad: We're proud of your son
E tenho orgulho de estar neste pacífico pedaço de propriedade
And I'm proud to be on this peaceful piece of property
Estou em solo sagrado e estou na melhor companhia
I'm on sacred ground and I'm in the best of company
Sou grato pelo reconhecimento das coisas que fiz
I'm thankful for those thankful for the things I've done
Eu posso descansar em paz
I can rest in piece
Eu sou um dos escolhidos
I'm one of the chosen ones
Eu cheguei a Arlington
I made it to Arlington
Eu lembro, papai me trouxe aqui quando eu tinha oito anos
I remember daddy brought me here when I was eight
Nós buscamos todo dia para descobrir onde meu avô estava
We searched all day to find out where my granddad lay
E quando nós finalmente encontramos aquela cruz
And when we finally found that cross
Ele disse: Filho, isto é o que custa nos manter livres
He said: Son, this is what it cost to keep us free
Agora aqui estou, a mil pedras de distância dele
Now here I am, a thousand stones away from him
Ele m reconheceu no primeiro dia que entrei
He recognized me on the first day I came in
E me deu um arrepio quando ele bateu os calcanhares e me saudou
And it gave me a chill, when he clicked his heels and saluted me
E tenho orgulho de estar neste pacífico pedaço de propriedade
And I'm proud to be on this peaceful piece of property
Estou em solo sagrado e estou na melhor companhia
I'm on sacred ground and I'm in the best of company
Sou grato por aquilo que fiz antes das coisas que acabei
I'm thankful for those thankful for the things I've done
Eu posso descansar em pedaço
I can rest in piece
Eu sou um dos escolhidos
I'm one of the chosen ones
Eu cheguei a Arlington
I made it to Arlington
E cada vez que escuto 21 tiros
And everytime I hear twenty-one guns
Eu sei, eles trouxeram outro herói para nós
I know they brought another hero home to us
Nós somos gratos pelo reconhecimento pelo que fizemos
We're thankful for those thankful for the things we've done
Nós podemos descansar em paz
We can rest in peace
Porque nós somos os escolhidos
Cause we are the chosen ones
Nós chegamos a Arlington, sim
We made it to Arlington, yeah
Pó ao pó
Dust to dust
Não chore por nós
Don't cry for us
Nós chegamos a Arlington
We made it to Arlington
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trace Adkins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: