Tradução gerada automaticamente
Nothing At All
Traceless
Nada mesmo
Nothing At All
Eu nunca vi esse lado seuI’ve never seen this side of you
Sempre esteve escondido da minha vistaIt was always hidden from my view
Agora você está cruzando a linha que traçou para me empurrar de voltaNow you’re crossing ever line you drew to push me back
E eu simplesmente não posso acreditar que é verdadeAnd I just can’t believe it’s true
Que desde o começo você sempre soubeThat from the start you always knew
Que você deixaria para alguém novoThat you would leave for someone new
Depois de tudo que passamosAfter all that we’ve been through
Eu deveria ter previsto isso?Should I have seen this coming?
Esses anos foram em vão?Were these years all for nothing?
Você deixou um buraco dentro do coraçãoYou left a hole inside the heart
Aquela batida para você então se desfezThat beat for you then fell apart
Você deixou um buraco dentro da casaYou left a hole inside the home
Você costumava chamar de seuYou used to call your own
E eu rasguei nossas fotos da paredeAnd I tore our pictures off the wall
Eu os deixei queimando no corredorI left them burning in the hall
Agora tudo o que resta de nós éNow all that’s left of us is
Nada mesmoNothing at all
Sem mais mentirasNo more lies
Levante os olhosLift your eyes
Veja seu reflexo no meuSee your reflection in mine
Desvende o que está dentroUnravel what’s inside
O último BeijoThe last kiss
Manchou meus lábiosStained my lips
Você não vai me responder isso?Won’t you just answer me this
Isso significava tudoDid it mean everything
Ou absolutamente nada?Or nothing at all?
NadaNothing
Nada mesmoNothing at all
NadaNothing
Nada mesmoNothing at all
(Agora estou avisando)(So now I’m letting you know)
Estou longe de ser perfeitoI’m far from perfect
Mas tudo que fiz foi com a melhor das intençõesBut everything I’ve done was with the best of intentions
Esta agressão passivaThis passive aggression
Está me comendo vivoIs eating me alive
Estou correndo cego sem sua luzI'm running blind without your light
Nenhum lugar para se esconder, nenhum fim à vistaNowhere to hide, no end in sight
Deixado no escuro para se perguntar por queLeft in the dark to wonder why
Você se lembra de todas as coisas que você me disse?Do you remember all the things you said to me?
Como você pode me olhar na caraHow can you look me in the face
E me diga que você não sente o mesmo?And tell me you don’t feel the same?
Quando tudo que eu fizWhen everything that I’ve done
E tudo que eu façoAnd everything that i do
Tudo gira em torno de vocêIt all revolves around you
Como a sombra te seguindoLike the shadow following you
Sem mais mentirasNo more lies
Levante os olhosLift your eyes
Veja seu reflexo no meuSee your reflection in mine
Desvende o que está dentroUnravel what’s inside
O último BeijoThe last kiss
Manchou meus lábiosStained my lips
Você não vai me responder issoWon’t you just answer me this
Isso significava tudoDid it mean everything
Ou absolutamente nada?Or nothing at all?
NadaNothing
Nada mesmoNothing at all
NadaNothing
Nada mesmoNothing at all
(Agora estou avisando)(So now I’m letting you know)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Traceless e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: