Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 14
Letra

Fumaça

Smoke

De Carlton Road vieram Mirriam e JobeFrom Carlton Road came Mirriam and Jobe
Came Mirriam e JobeCame Mirriam and Jobe
Came MIrriam e JobeCame MIrriam and Jobe
Dos amplos campos planos à fumaça ondulanteFrom the wide flat fields to the rolling smoke
Para a fumaça que está rolandoTo the rolling smoke
Para a fumaça que está rolandoTo the rolling smoke
Fiz um pequeno lar na familiaI made a little home in the family
Uma familia, uma familiaA family, a family
Com o passar dos anos, eles me levaramAs the years went by they led to me
Levou a mimLed to me

Em boa hora, eles tiveram um filho chamado JamesIn good time they had a son called James
Quem teve um filho chamado James, não havia outros nomes?Who had a son called James, were there no other names?

A primeira guerra mundial e a segunda veioThe first world war and the second one came
O segundo veioThe second one came
O segundo veioThe second one came
Minha mãe agora era uma adolescenteMy mother now was a teenage girl
Ela sobreviveu à blitzShe survived the blitz
Ela sobreviveu à blitzShe survived the blitz
Embora ela conhecesse uma garota, que conhecia uma garotaThough she knew a girl, who knew a girl
Quem foi feito em pedaçosWho was blown to bits
Quem foi feito em pedaços (ah, ha)Who was blown to bits (ah, ha)

Londres você em meu sangue eLondon you in my blood and
Você está aí há tanto tempoYou've been there for so long
Londres você está no meu sangue, masLondon you in my blood but
Eu sinto que você está dando erradoI feel you going wrong

E então meus pais fugiram da fumaçaAnd so my parents fled the smoke
Algum sentimento antigo de verde despertouSome ancient feel for green awoke
Mas eu olho para a linha férreaBut I look down the railway line
De volta à cidade, parecia minhaBack to the city, that felt like mine
Onde ninguém se importava, que roupas você usavaWhere no one cared, what clothes you wore
Ou quem você amou, quais livros você comprouOr who you loved, what books you bought
Onde você nasceu, que Deus você amouWhere you were born, what God you loved
Ou assim eu penseiOr so I thought
Ou assim eu penseiOr so I thought

Londres você em meu sangue eLondon you in my blood and
Você está aí há tanto tempoYou've been there for so long
Londres você está no meu sangue, masLondon you in my blood but
Eu sinto que você está dando erradoI feel you going wrong

E embora suas ruas sejam pavimentadas com ouroAnd though its streets are paved in gold
Tudo comprado e vendidoAll bought and sold
Tudo comprado e vendidoAll bought and sold
Ainda assim, o rio segue seu cursoStill the river runs its course
De volta à sua fonteBack to its source
De volta à sua fonteBack to its source
Tyburn Brook e River FleetTyburn Brook and River Fleet
E corações que batemAnd hearts that beat
E corações que batemAnd hearts that beats
Sangue que flui e corações que batemBlood that flows and hearts that beats
E corações que batemAnd hearts that beats

De Carlton Road vieram Mirriam e JobeFrom Carlton Road came Mirriam and Jobe
Came Mirriam e JobeCame Mirriam and Jobe
Came MIrriam e JobeCame MIrriam and Jobe
Dos amplos campos planos à fumaça ondulanteFrom the wide flat fields to the rolling smoke
Para a fumaça que está rolandoTo the rolling smoke
Para a fumaça que está rolandoTo the rolling smoke




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tracey Thorn e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção