Tradução gerada automaticamente
The Barleycorn
Traditional
O Grão de Cevada
The Barleycorn
Havia três fazendeiros no norte, enquanto passavam por aliThere were three farmers in the north, as they were passing by
Fizeram um juramento, um juramento poderoso, que o grão de cevada ia morrerThey swore an oath, a mighty oath, that barleycorn should die
Um deles disse para afogá-lo e os outros disseram para enforcá-lo bem altoOne of them said drown him and the others said hang him high
Pois quem se apegar ao grão de cevada, um mendigo vai acabar por serFor whoever will stick to the barleygrain, a beggin´ he will die
Colocaram o pobre grão em um saco em um dia frio e chuvosoThey put poor barley into a sack of a cold and rainy day
E o levaram para os campos e o queimaram na argilaAnd took him off to the cuillin´ fields and burned him in the clay
A geada e a neve começaram a derreter, e o orvalho começou a cairThe frost and snow began to melt, and the dew began to fall
E o grão de cevada levantou a cabeça e logo os surpreendeu a todosAnd the barley grain put up his head and he soon surprised them all
Estando na estação do verão e a colheita se aproximandoBein´ in the summer season and the harvest coming on
O ceifador e o amarrador vieram e cortaram o pobre grãoThe reaper and the binder came and cut poor barley down
O fazendeiro veio com seu forcado e me atravessou o coraçãoThe farmer came with his pitchfork and pierced me through the heart
Como um ladrão, um vagabundo ou um bandido, me amarraram na carroçaLike a thief a rogue or a highwayman they tied me to the cart
Me debulharam e me embebedaram, e me secaram no fornoThe thrashed me and they steeped me, and they dried me in the kiln
Me usaram dez vezes e pior que isso, me moeram no moinhoThey used me ten times and worse than that, they ground me in the mill
Me usaram na cozinha, me usaram no salãoThey used me in the kitchen, they used me in the hall
Me usaram na sala entre as damas todasThey used me in the parlour among the ladies all
Oh, o grão de cevada é um grão cômico, faz os homens suspirarem e gemeremOh the barleycorn is a comical grain, it makes men sigh and moan
Mas quando eles bebem um copo ou dois, esquecem suas esposas em casaBut when they drink a glass or two, they forget their wives at home
O bêbado é um homem terrível, me usou pior que todosThe drunkard he is a terrible man he used me worst of all
Ele me bebeu de sua pata suja e me mijou na paredeHe drank me up from his dirty paw and he pissed me against the wall



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Traditional e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: