Tradução gerada automaticamente
The British Army
Traditional
O Exército Britânico
The British Army
Quando eu era jovem, eu costumava ser um cara tão bonito quanto você já viuWhen I was young I used to be as fine a man as ever you'd see
Até que o Príncipe de Gales me disse: "Vem e junta-se ao exército britânico"Til the Prince of Wales he said to me: "Come and join the British army"
Toora loora loora loo, eles estão procurando macacos no zoológicoToora loora loora loo, they're looking for monkeys up at the zoo
E eu digo: "Se eu tivesse uma cara como a sua, eu me juntaria ao exército britânico"And says I: "If I had a face like you, I'd join the British army"
Sarah Comden fez um bolo, era tudo por causa do pobre SlatterySarah Comden baked a cake, 'twas all for poor oul Slattery's sake
Ela se jogou no lago, fingindo que estava malucaShe threw herself into the lake, pretending she was barmy
Toora loora loora loo, eles estão procurando macacos no zoológicoToora loora loora loo, they're looking for monkeys up at the zoo
E eu digo: "Se eu tivesse uma cara como a sua, eu me juntaria ao exército britânico"And says I: "If I had a face like you, I'd join the British army"
O Cabo Daly foi embora, sua esposa engravidouCorporal Daly went away, his wife got in the family way
E a única coisa que ela conseguiu dizer foi: "Culpe o exército britânico"And the only thing that she could say, was: "Blame the British army"
Toora loora loora loo, eles estão procurando macacos no zoológicoToora loora loora loo, they're looking for monkeys up at the zoo
E eu digo: "Se eu tivesse uma cara como a sua, eu me juntaria ao exército britânico"And says I: "If I had a face like you, I'd join the British army"
O Cabo Kelly é uma seca danada, só dar a ele algumas canecas de cervejaCorporal Kelly's a terrible drought, just give him a couple of jars of stout
E ele vai vencer o inimigo com a boca e salvar o exército britânicoAnd he'll beat the enemy with his mouth and save the British army
Toora loora loora loo, eles estão procurando macacos no zoológicoToora loora loora loo, they're looking for monkeys up at the zoo
E eu digo: "Se eu tivesse uma cara como a sua, eu me juntaria ao exército britânico"And says I: "If I had a face like you, I'd join the British army"
Soldados de kilt não usam roupa íntima, você não poderia gentilmente emprestar a sua?Kilted soldiers wear no drawers, won't you kindly lend them yours
Os ricos sempre devem ajudar os pobres para salvar o exército britânicoThe rich must always help the poor to save the British army
Toora loora loora loo, eles estão procurando macacos no zoológicoToora loora loora loo, they're looking for monkeys up at the zoo
E eu digo: "Se eu tivesse uma cara como a sua, eu me juntaria ao exército britânico"And says I: "If I had a face like you, I'd join the British army"
Quando eu era jovem, eu costumava ser um cara tão bonito quanto você já viuWhen I was young I used to be as fine a man as ever you'd see
Até que o Príncipe de Gales me disse: "Vem e junta-se ao exército britânico"Til the Prince of Wales he said to me: "Come and join the British army"
Toora loora loora loo, eles estão procurando macacos no zoológicoToora loora loora loo, they're looking for monkeys up at the zoo
E eu digo: "Se eu tivesse uma cara como a sua, eu me juntaria ao exército britânico"And says I: "If I had a face like you, I'd join the British army"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Traditional e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: