Tradução gerada automaticamente
The Haughs Of Cromdale
Traditional
Os Campos de Cromdale
The Haughs Of Cromdale
Enquanto eu chegava por AuchendounAs I cam in by Auchendoun
Só um pouquinho longe da cidadeJust a wee bit fae the toon
Para as Terras Altas eu estava indoTae the Hielands I was bound
Para ver os Campos de CromdaleTae view the Haughs o' Cromdale
Encontrei um homem em calças de tartanI met a man in tartan trews
Perguntei a ele qual era a novidadeSpeired at him what was the news
Ele disse: "O exército das Terras Altas se arrependeQuo' he, "The Hieland army rues
De termos ido a Cromdale"That e'er we cam to Cromdale"
Estávamos na cama, senhor, cada homemWe were in bed sir every man
Quando o exército inglês veio sobre nósWhen the Engligh host upon us cam
Uma batalha sangrenta então começouA bloody battle then began
Nos Campos de CromdaleUpon the Haughs o' Cromdale
Os cavalos ingleses eram tão rudesThe English horse they were sae rude
Eles banharam suas patas no sangue das Terras AltasThey bathed their hooves in Hielan' blood
Mas nossas valentes tribos se mantiveram firmesBut oor brave clans they boldly stood
Nos Campos de CromdaleUpon the Haughs o' Cromdale
Mas, infelizmente, não podíamos mais ficarBut alas we could no longer stay
E sobre as colinas nós partimosAnd o'er the hills we cam' away
Lamentamos muito naquele diaSair we did lament that day
Por termos ido a CromdaleThat e'er we cam' tae Cromdale
Assim disse o grande MontroseThus the great Montrose did say
"Homem das Terras Altas, mostre-me o caminhoHielan' Man show me the way
Eu irei sobre as colinas hojeI will over the hills this day
Para ver os Campos de Cromdale"To view the Haughs o' Cromdale
Eles estavam jantando, cada homemThey were at dinner every man
Quando o grande Montrose apareceuWhen great Montrose upon them cam'
Uma segunda batalha então começouA second battle then began
Nos Campos de CromdaleUpon the Haughs o' Cromdale
Os Grant, Mackenzie e MacKayThe Grant, Mackenzie and MacKay
Quando Montrose os avistouAs Montrose they did espy
Então lutaram com bravuraThen they fought most valiantly
Nos Campos de CromdaleUpon the Haughs o' Cromdale
Os MacDonalds voltaram novamenteThe MacDonalds they returned again
Os Camerons juntaram seus estandartesThe Camerons did their standards join
MacIntosh jogou um jogo sangrentoMacIntosh played a bloody game
Nos Campos de CromdaleUpon the Haughs o' Cromdale
Os Gordons avançaram com coragemThe Gordons boldly did advance
Os Frasers lutaram com espada e lançaThe Frasers fought with sword and lance
Os Grahams fizeram as cabeças dançaremThe Grahams they made the heids tae dance
Nos Campos de CromdaleUpon the Haughs o' Cromdale
Então os leais Stewarts com MontroseThen the loyal Stewarts wi' Montrose
Atacaram seus inimigos com bravuraSo boldly set upon their foes
Os derrubaram com golpes das Terras AltasLaid them low wi' Hieland blows
Destruíram todos em CromdalePlayed them all on Cromdale
De vinte mil homens de CromwellOf twenty thousand Cromwell's men
Mil fugiram para AberdeenA thousand fled tae Aberdeen
Os restantes jazem na planícieThe rest o' them lie on the plain
Ali nos Campos de CromdaleThere on the Haughs o' Cromdale



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Traditional e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: