395px

Lamento de McPherson

Traditional

McPherson's Lament

Farewell, ye dungeons dark and strong, farewell, farewell to thee
McPherson's life will no be long on yonder gallows tree

Sa rantingly, sa wantingly, and sa dauntingly gaed he
He played a tune and he danced around below the gallows tree

There's some come here for to see me hung, and some to buy my fiddle
But before that I do part with her, I'll break her through the middle

He took his fiddle in both of his hands, and he broke it o'er a stone
Saying: "There's no other hand shall play on thee when I am dead and gone"

Sa rantingly, sa wantingly, and sa dauntingly gaed he
He played a tune and he danced around below the gallows tree

The reprieve was coming o'er the Brig of Banff, to set McPherson free
But they put the clock a quarter before, and they hanged him from a tree

Sa rantingly, sa wantingly, and sa dauntingly gaed he
He played a tune and he danced around below the gallows tree

Lamento de McPherson

Adeus, masmorras escuras e fortes, adeus, adeus a ti
A vida de McPherson não será longa naquela forca

Ele foi com tanta vontade, com tanto desejo, e com tanto medo
Tocou uma melodia e dançou embaixo da forca

Alguns vieram aqui para me ver pendurado, e outros para comprar meu violino
Mas antes que eu me despedaçe dela, eu a quebrarei ao meio

Ele pegou seu violino com as duas mãos e o quebrou sobre uma pedra
Dizendo: "Nenhuma outra mão tocará em ti quando eu estiver morto e ido"

Ele foi com tanta vontade, com tanto desejo, e com tanto medo
Tocou uma melodia e dançou embaixo da forca

A clemência estava chegando pela Ponte de Banff, para libertar McPherson
Mas adiantaram o relógio um quarto de hora, e o penduraram em uma árvore

Ele foi com tanta vontade, com tanto desejo, e com tanto medo
Tocou uma melodia e dançou embaixo da forca

Composição: