Tradução gerada automaticamente
Reynard the Fox
Traditional
Reynard the Fox
On the first day of Spring in the year ninety-three
the first recreation was in this country,
the King's County gentleman o'er hills, dales and rocks,
they rode out so jovially in search of a fox.
Chorus:
Tally-ho, hark away, tally-ho, hark away, tally ho, hark away, boys, away
When Reynard first started be faced Tullamore,
Arklow and Wicklow along the seashore,
he kept his brush in view every yard of the way,
and it's straight he took his course through the streets of Roscrea.
Chorus
But Reynard, sly Reynard, he lay hid that night,
they swore they would watch him until the daylight,
early the next morning the woods they did resound,
with the echo of horns and the sweet cry of hounds.
Chorus
When Reynard was started he faced to the hollow,
where none but the hounds and footmen could follow,
the gentlemen cried: "watch him, watch him, what shall we do?
If he makes it to the rocks then he will cross Killatoe!"
Chorus
Bur Reynard, sly Reynard, away he did run,
away from the huntsman, away from the gun,
the gentleman cried: "home, boys, there's nothing we can do,
for Reynard is away and our hunting is through."
Chorus
Reynard, a Raposa
No primeiro dia da Primavera do ano noventa e três
a primeira diversão foi neste país,
o nobre do Condado do Rei por colinas, vales e pedras,
eles saíram tão alegres em busca de uma raposa.
Refrão:
Tally-ho, vamos lá, tally-ho, vamos lá, tally-ho, vamos lá, rapazes, vamos embora
Quando Reynard começou a ser visto em Tullamore,
Arklow e Wicklow ao longo da costa,
ele mantinha sua cauda à vista a cada passo do caminho,
e foi reto em seu percurso pelas ruas de Roscrea.
Refrão
Mas Reynard, a astuta Reynard, ficou escondido naquela noite,
eles juraram que o vigiariam até o amanhecer,
cedo na manhã seguinte as florestas ecoaram,
com o som dos chifres e o doce grito dos cães.
Refrão
Quando Reynard foi avistado, ele se dirigiu para o vale,
donde só os cães e os caçadores podiam seguir,
os nobres gritaram: "vigie-o, vigie-o, o que faremos?
Se ele chegar às pedras, então ele cruzará Killatoe!"
Refrão
Mas Reynard, a astuta Reynard, ele correu pra longe,
das caçadas, longe da arma,
os nobres gritaram: "vamos pra casa, rapazes, não há nada que possamos fazer,
pois Reynard escapou e nossa caçada acabou."
Refrão



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Traditional e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: