Tradução gerada automaticamente

Life on da Edge
Trae
Vida na Beira
Life on da Edge
[falando][talking]
Ah-ha, estamos fazendo isso mais uma vez, ouviu?Ah-ha, we doing it one more time ya heard me
Mano, as ruas estão em mim, as ruas me moldaramMan the streets in me, the streets done made me
Eu cresci na malandragem, acreditaI grew up thugging, believe that
Eu e Trae, vamos fazer barulho este anoMe and Trae, we gon riot this year
Vocês vão respeitar isso ao máximo, mano, olhaY'all gon respect that to the fullest, man look
Estamos fazendo assim, confere a galera, mano, olhaWe doing it like this here, check the peoples out man look
[Refrão: Shyna][Hook: Shyna]
É meio difícil manter, vivendo como um verdadeiro soldadoIt's kinda hard to maintain, living like a true soldier
Viver a vida na beira, me deixou tão presoLiving life on the edge, has got me so caught up
É meio difícil manter, vivendo como um verdadeiro soldadoIt's kinda hard to maintain, living like a true soldier
Todo dia é um teste, e eu simplesmente não vou desistirEveryday is a test, and I just won't give up
[Trae][Trae]
Eu lembro de antigamente, eu era confuso como uma criançaI remember back in the day, I was confused as a child
E nunca pensei que cresceria, para ser tão selvagemAnd never thought that I would grew up, to be this wild
Estou vivendo a vida na beira, manter é meu trabalhoI'm living life on the edge, to maintain is my job
Eles querem me ver quebrar sob pressão, mas ceder é muito difícilThey wanna see me crack under pressure, but giving in this too hard
É melhor eles trazerem o exército para me cercar, achando que vão me derrubarThey better get they army to swarm me, thinking they taking me out
Eu sou soldado desde o começo, então dane-se o que você tá falandoI been a soldier out the gates, so fuck what you talking about
Guerilla Maab até eu partir, Trae, Dougie D e Z-RoGuerilla Maab till I'm leaving, Trae, Dougie D and Z-Ro
Chame do que quiser, você se mete e vai estar a seis pés abaixoCall it what you wanna, you plex and you'll be six feet below
Porque eu estive insano vivendo, desde que meu irmão se foiCause I been insane living, ever since my brother was gone
Finalmente encarando a verdade, que ele não vai voltar pra casaFinally facing up with the truth, that he ain't coming back home
Eu sei que é errado seguir em frente, e embora pareça que o jogo nunca vai mudarI know it's wrong moving on, and though it seems the game'll never change
Eu não vacilo, eu tenho que estar armado com uma faca e uma glockI don't knock, I gotta be strapped with a shank and a glock
Porque os caras são perigosos no meu bairroCause niggas be crucial on my block
E não tem como eles tirarem minhas conquistas, não vou sair sem lutarAnd ain't no way they taking my stripes, I ain't going out without a fight
A menos que eles peguem um cara, dormindo à noiteUnless they catch a nigga, sleeping in the night
E mesmo assim não tem como me matar, mesmo se eu morrerAnd even still there ain't no killing me, even if I die
Aposto que o mundo vai se lembrar de mim, um verdadeiro cara das ruasI bet the world fin to remember me, a real nigga from the streets
[Refrão][Hook]
[T.C.][T.C.]
Tô aqui, primo, fazendo barulho e na malandragemI'm out chea cousin, rioting and thugging
Você pode me encontrar na quebrada, ralando e hustlingYou could catch me in the hood, grinding and hustling
As ruas me moldaram, todas as rádios tocam meu somThe streets mad me, all the radios play me
Não tem volta, nenhum cara pode me apagarAin't no turning back, ain't no nigga could fade me
Ainda tô na corrida do dinheiro, e tô em uma situação apertadaI'm still on a cash route, and I'm in a tight situation
Mano, a situação tá tensaDog, the ball blast out
Ainda puxando máscaras, a qualquer momentoStill pulling masks out, at any time
Brinca comigo, whodi, você compra e nunca encontraPlay with me whodi, you buy it and never find
As minas fazem as ligações para a políciaBitches make them cop calls
Enquanto meu dinheiro mantém os cops longe, com Trae na áreaWhile my money keep the cops off, got Trae posted
Com uma Mack, caso algo estoureWith a Mack, 'case anything pops off
Sou um homem feito, jovem hustler, não tem vagabundo em mimI'm a made man young hustler, ain't no wankster in me
Quando eu faço barulho, me agacho, isso é o gangster em mimWhen I riot duck, that's that gangster in me
Cabeça quebrada, fazendo a galera falarHead buster, got them people talking
Tô brincando com um seis tiros, vou me livrar disso, whodiI'm playing with a six shot, I'ma fuck off this some whodi
Porque as ruas estão quentes demais, quentes demaisCause the streets too hot, too hot
[Refrão][Hook]
[Trae][Trae]
Nada além do diabo me deixando quente, e eu tô ficando loucoEven nothing but the devil running me hot, and I'm going crazy
Toda a merda que eu enfrento, é o que me deixa desconfiadoAll the shit that I be facing, is what got me turning shady
Eles me dizem para manter a cabeça erguida, e é fácil pra eles falaremThey tell me to keep my head up, and it's easy for them to say
Porque eles não estão passando pelo que eu passo, dia após diaCause they ain't going through what I'm through, each and every day
Quando você vive como eu vivo, e a quebrada sangraWhen you living like I'm living, and the block get bled
Fugindo da polícia, orando para que esses caras nunca deixem ninguém pra morrerRunning from the cops, praying them niggas never leave for dead
Porque eu já vi de tudo, onde os thugs e os matadores jogamCause I done seen it from every way, where the thugs and killas play
Um cara da quebrada, que vai estar armado com uma KA nigga from around the way, that'll be strapped down with a K
E não tô tentando matar ninguém, só quero viver minha vidaAnd ain't trying to murder nobody, I just wanna live my life
E eu não consigo focar na minha vida, quando esses filhos da puta são traiçoeirosAnd I can't focus on my life, when these motherfuckers be shife
E eu tô procurando outra saída, por favor, cuide do TraeAnd I be searching for another way, please watch over Trae
Pai Celestial, me guie, para que eu possa viver mais um diaHeavenly Father guide me out, so I can live another day
Eu tenho que me segurar, tudo que eu tenho em jogoI gotta hold on, everything I got on the line
Sobreviver é o que eu vou fazer, então vou lutar pelo meuSurviving is what I'ma do, so I'ma ride behind mine
Como se fosse tudo que eu tivesse, ou tudo que eu tenhoLike it was all that I had, or it be all that I got
Mesmo que eu perca tudo, não tá em mim pararEven if I lose everything, it just ain't in me to stop
[Shyna][Shyna]
Estou tentando tanto, para manterI'm trying so hard, to maintain
Sabendo que minha vida, nunca será a mesma [x2]Knowing my life, will never be the same [x2]
[Refrão][Hook]
[cantando][singing]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: