Tradução gerada automaticamente

Struglin
Trae
Lutando
Struglin
[Refrão: Shyna][Hook: Shyna]
Lutando, pra viver minha vidaStruggling, to live my life
Trabalhando duro, tentando acertarWorking hard, trying to get it right
Embora pareça, que nunca vai mudarThough it seems, it will never change
Ajuda-me, Deus, a passar por essa chuvaHelp me God, make it through this rain
Lutando, pra viver minha vidaStruggling, to live my life
Trabalhando duro, tentando acertarWorking hard, trying to get it right
Embora pareça, que nunca vai mudarThough it seems, it will never change
Ajuda-me, Deus, não aguento essa dorHelp me God, I can't take this pain
[Trae][Trae]
Não tenho amigos, só inimigosI ain't got no friends, but I got foes
Precisava de um galão, só tenho vagabundasI needed a gallon, only got hoes
Me vê e meus manos, chorando há muito tempoSee me and my niggas, shed tears for too long
Perdi tudo, e rezei pra sumirLost everything, and prayed to get gone
Na real, não era só sobre ostentarOn the cool, it wasn't all about balling
Você já ficou de fora, na chuva?Have you ever been left out, in the rain
Todo dia, preso no jogoEveryday all day, left stuck in the game
Sem poder escolher, e sentindo a dorNot able to make a choice, and gotta feel the pain
Sente que você pode se identificar, com a vida que levoFell that can you relate, to the life I live
Nada além de bandidos nas ruas, uma vida pra darNothing but thugs on blocks, one life to give
E não quero relembrar, pensando na minha vidaAnd I don't wanna reminisce, thinking of my life
Isso me deixa puto, e eu sei dissoWill get me pissed, and I'm knowing this
Tenho um irmão, preso na penitenciáriaI got a big brother, living in the Penitentiary
Nunca mais vou vê-lo, neste séculoNever will I see him again, in this century
E isso é uma merda, porque não pude vê-lo muitoAnd that's fucked up, cause I ain't get to see him that much
Fico pronto pra desistir, mas amo demaisI be ready to quit, but then I love too much
Além disso, perdi meu mano Screw-UOn top of that, lost my nigga Screw-U
Eles são tudo que tenho, e era tudo que eu tinhaThey all I got, and that's all I had
E tenho uma parada que motiva o TraeAnd I got a damn thang, that motivate Trae
Então eles querem saber por que, eu fico puto o dia todoThen they wanna know why, I be mad all day
Ou fico triste o dia todo, sentado na minhaOr I be sad all day, and sitting in my zone
E não tenho amor, é melhor me deixar em pazAnd I ain't got no love, you better leave me alone
Sou conhecido por ficar frio, bem dentro da minha almaI'm known to get cold, deep inside my soul
Pensando em tempos difíceis, foda-se vagabundasThinking of hard time bitch, fuck hoes and hoes
E correntes e tudo que brilhaAnd piece and chain, and anything else that shine
Muita dessa merda, não significa nadaA lot of that shit, don't really mean a damn thang
Não uso drogas, enfrento tudo de frenteI don't do no drugs, I face everything head on
Se você nunca sentiu o que eu sinto, se mandaIf you ain't ever felt how I feel, get the hell on
Por outro lado, eu mereço ser ouvidoThe other hand, I deserve to be heard
E tudo que vivo, eu consigo me relacionar com habilidadeAnd everything I live, I can relate with skills
E esses caras querem me derrubar, porque não tô no rádioAnd these niggas wanna knock, cause I ain't on the radio
E tudo que eu solto no microfone, é realAnd everything I spit on the mic, be real
[Refrão][Hook]
[Dougie D][Dougie D]
Dá uma olhada, nos pensamentos na minha menteTake a look, at the thoughts inside my mind
A dor que sinto, queima tão fundo dentroThe pain I feel, it burns so deep inside
É uma luta todo dia, pra viver minha vidaIt's a struggle everyday, to live my life
Significa um jovem negro, em casa ou morrendoMean a young a black male, at home or die
Apenas engulo meu orgulho, e vou levarJust swallow my pride, and I'll take it
Continuo lutando, logo vou conseguirKeep on pumping, soon and I'll make it
Cara a cara, com toda essa merdaFace to face, through all of this case shit
Devagar, eu venho perdendo a paciênciaSlowly y'all, I've been losing my patience
Todo dia que vivo, é como se estivesse morrendoEveryday that I live, is like I'm dying
Mas a luz principal, olha o relógio tentandoBut the main light, right look clock he trying
Olhando através da ampulheta, é hora padrãoLooking through the hour glass, it's standard time
Gosto de ficar forte, mas os fracos vão sobreviverLove to stay strong, but the weak they gon survive
Não preciso implorar, só peço a eleDon't need to beg, I just ask him
Toda a dor dói menos, só passa por mimAll the pain hurts less, it just pass me
Mais e mais, tento ser felizMo' and mo', I try to be happy
Os haters, não querem deixar isso acontecerHaters, don't want to let that happen
Através da chuva e da dor, tenho que lidar com issoThrough the rain and the pain, I gotta deal with it
Mantenho a cabeça firme, só pra ser real com issoKeep my head tight, just to stay real with it
Trabalho duro, só pra dividir o pãoHustle and grind, just to break bread in it
Rezo a Deus, pra não ser encontrado mortoPray to God, I don't get found dead in it
Meu tempo é meu tempo, seu tempo é sua vezMy time is my time, your time is your turn
Toda a merda que enfrentei, na minha vida eu enfrenteiAll the bullshit I done faced, up in my life I done faced it
E não preciso das suas palavrasOn, and no need for your words
Todo dia que me movo, luto e me esforçoEveryday that I move, I struggle and strive
Enquanto um mano, luta, a luta e morreLong as a nigga, strive the struggle and die
Na minha correria, pra alimentar meu filhoOn my grind, for a time to feed my child
Em uma missão por grana, pra observar e multiplicarOn a mission for feddy, to watch and multiply
Dessa vez, uma mudança vai chegarThis time around, a change gon come
Enquanto isso, você pensava que não ia acontecerAll the while, you was thinking that it wouldn't
Meus dias ensolarados, viraram chuvaMy sunny days, done turned to rain
Mas mesmo assim, ainda vou continuar lutandoBut nevertheless, I'm still gon keep on pumping
[Refrão][Hook]
[Trae][Trae]
Ao longo dos anos, estou ficando sem famíliaOver the years, I'm running out of family
Mas não é nada, além do homem que souBut it ain't nothing, but the man in me
Sei que tenho que ser forte, e não posso deixar isso me dominarI know I gotta be strong, and I can't let it handle me
Tenho que lutar, pela minha famíliaI gotta ride, for my family
Ei Brenda, vou conseguir essa placa pra você, queridaHey Brenda, I'ma get that plack for you baby
E se não, vou morrer tentandoAnd if not, I'ma die trying
E coloco isso na minha vida, realmente quero ver a ClaireAnd I put that on my life, I really wanna see Claire
Mas não consigo, porque não consigo parar de chorarBut I don't, cause I can't stop crying
Senhor, você pode me dizer o que fiz de errado?Lord, can you tell me what I did wrong
Por que, todo mundo me diz pra ser forte?Why, everybody telling me to be strong
Não quero ter que continuar, fazendo essas músicasI don't wanna have to keep, doing these songs
Todo mundo precisa me deixar, a merda em pazEverybody need to leave me, the fuck alone
Estou doente, e simplesmente não aguento maisI'm sick, and I just can't take it
Fugindo da dor, sinto que não consigo me livrarRunning from the pain, I feel I can't shake it
Nem quero saber, se vou conseguirI don't even wanna know, if I'ma make it
Nada além de tempos difíceis e rimas duras, eu tenho que quebrarNothing but hard times and hard rhymes, I gotta break it
Me chame de louco, me chame de perdidoCall me crazy, call me gone
Na real, eles não querem entrar na minhaReally, they don't wanna get off in my zone
Porque se eu dedicar o tempo, coloco na minha vidaCause if I take the time, I put it in my life
Muitos caras aqui, chorando pra voltar pra casaA lot of niggas out here, be crying to go home
Ainda estou no fundo, posso chegar ao topoI'm still at the bottom, might make it to the top
E sei que não posso parar, pelo meu irmão presoAnd I know I can't stop, for my brother on lock
E minha garota e meu filho, e todos que amoAnd my gal and my child, and everybody else I love
Até a morte, antes de eu sairTo death, before I'm signing out
Não posso levar isso pro céu, mas continuo aquiI can't take it to heaven, but I continue right here
Tudo que farei, se sua fita não venderEverything I will, if your tape don't sell
Todo mundo e suas mães, querem ver um mano falharEverybody and they mama, wanna see a nigga fail
Só o tempo dirá, se Trae vai prevalecerOnly time gon tell, of Trae gon prevail
E lá no fundo, minha vida tá bagunçando minha cabeçaAnd deep down, my life messing my head up
Estou farto, e tão pronto pra desistirI'm fed up, and so ready to let up
Estou derrubado, e não quero me levantarI'm knocked down, and I don't wanna be getting up
Pai Celestial, ajude-me antes que eu desistaHeavenly Father, help me 'fore I'm giving up
[Refrão][Hook]
[Shyna][Shyna]
Não aguento mais essa dor, não aguento mais essa dorI can't take this pain, I can't take this pain
Não aguento mais essa dor, não aguento mais essa dorI can't take this pain, I can't take this pain
Sem mais dor, sem mais dorNo more pain, no more pain
Sem mais dor, sem mais dorNo more pain, no more pain
Sem mais dor, sem mais dorNo more pain, no more pain
Sem mais dor, sem mais dorNo more pain, no more pain
[cantando][singing]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: