395px

À Beira

Tragically Hip

On the verge

Here we are, now where are we?
It's like nothing I've ever seen
We got hoarse-throated hucksters whispered gimmicks
Rubbernecking the curious cynics
And headlong-walkers, one born every minute
Do I plug it in? Or do I stick it in it?

I don't know what came over me
I'm too dumb for words
I didn't think I'd like it here at all
But I swear, I swear I'm on the verge

Here we are, now who are you?
The long lost Queen's of some Hoodoo?
Well we're the last of the big-time penetrators
Playing dead to fuck the undertaker
The movie'll come out a little bit later
The Men, The Legend, The Goat, The Satyr

I don't know what came over me
I'm too dumb for words
I didn't say I'd like it here at all
Bit I swear, I swear I'm on the verge

Here we are, now don't ask how
The time to leave was kinda now
Well don't cry, baby, there's no cause for grief

Deadheading's never gonna kill the Chief
It's an empty road without relief
And I'm a highway romance milking Thief

I don't know what came over me
I'm too dumb for words
I didn't think I'd like it here at all
But I swear, I swear I'm on the verge

À Beira

Aqui estamos, agora onde estamos?
É como nada que eu já tenha visto
Temos vendedores de garganta rouca sussurrando truques
Olhando com curiosidade os cínicos
E os apressados, um nasce a cada minuto
Eu conecto? Ou eu enfio isso?

Eu não sei o que me deu
Estou tão burro que não consigo falar
Não pensei que ia gostar daqui
Mas eu juro, eu juro que estou à beira

Aqui estamos, agora quem é você?
A rainha perdida de algum Hoodoo?
Bem, somos os últimos grandes penetradores
Fingindo de mortos pra enganar o coveiro
O filme vai sair um pouco mais tarde
Os Homens, A Lenda, O Bode, O Sátiro

Eu não sei o que me deu
Estou tão burro que não consigo falar
Não disse que ia gostar daqui
Mas eu juro, eu juro que estou à beira

Aqui estamos, agora não pergunte como
A hora de ir era agora mesmo
Bem, não chore, amor, não há motivo pra tristeza

Cortar a cabeça nunca vai matar o Chefe
É uma estrada vazia sem alívio
E eu sou um ladrão de romances de estrada

Eu não sei o que me deu
Estou tão burro que não consigo falar
Não pensei que ia gostar daqui
Mas eu juro, eu juro que estou à beira

Composição: The Tragically Hip