Tradução gerada automaticamente
On the verge
Tragically Hip
À Beira
On the verge
Aqui estamos, agora onde estamos?Here we are, now where are we?
É como nada que eu já tenha vistoIt's like nothing I've ever seen
Temos vendedores de garganta rouca sussurrando truquesWe got hoarse-throated hucksters whispered gimmicks
Olhando com curiosidade os cínicosRubbernecking the curious cynics
E os apressados, um nasce a cada minutoAnd headlong-walkers, one born every minute
Eu conecto? Ou eu enfio isso?Do I plug it in? Or do I stick it in it?
Eu não sei o que me deuI don't know what came over me
Estou tão burro que não consigo falarI'm too dumb for words
Não pensei que ia gostar daquiI didn't think I'd like it here at all
Mas eu juro, eu juro que estou à beiraBut I swear, I swear I'm on the verge
Aqui estamos, agora quem é você?Here we are, now who are you?
A rainha perdida de algum Hoodoo?The long lost Queen's of some Hoodoo?
Bem, somos os últimos grandes penetradoresWell we're the last of the big-time penetrators
Fingindo de mortos pra enganar o coveiroPlaying dead to fuck the undertaker
O filme vai sair um pouco mais tardeThe movie'll come out a little bit later
Os Homens, A Lenda, O Bode, O SátiroThe Men, The Legend, The Goat, The Satyr
Eu não sei o que me deuI don't know what came over me
Estou tão burro que não consigo falarI'm too dumb for words
Não disse que ia gostar daquiI didn't say I'd like it here at all
Mas eu juro, eu juro que estou à beiraBit I swear, I swear I'm on the verge
Aqui estamos, agora não pergunte comoHere we are, now don't ask how
A hora de ir era agora mesmoThe time to leave was kinda now
Bem, não chore, amor, não há motivo pra tristezaWell don't cry, baby, there's no cause for grief
Cortar a cabeça nunca vai matar o ChefeDeadheading's never gonna kill the Chief
É uma estrada vazia sem alívioIt's an empty road without relief
E eu sou um ladrão de romances de estradaAnd I'm a highway romance milking Thief
Eu não sei o que me deuI don't know what came over me
Estou tão burro que não consigo falarI'm too dumb for words
Não pensei que ia gostar daquiI didn't think I'd like it here at all
Mas eu juro, eu juro que estou à beiraBut I swear, I swear I'm on the verge



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tragically Hip e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: